Machine Gun Kelly & glaive - more than life (ترجمهی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
[Verse 1: Machine Gun Kelly]
I fill my lungs 'cause my heart's made of concrete
من ریههام رو پر میکنم چون قلبم از بتون ساخته شده
I looked to God, even he doesn't want me
رو کردم به خدا، حتی اونم منو نمیخواد
I grind my teeth in my sleep 'cause of bad dreams
بخاطر خوابای بد موقع خواب دندونام رو به هم فشار میدم
Try to live my life, but this ecstasy's inside me
سعی میکنم زندگیم رو بکنم، ولی این اکستازی توی بدنمه
Damn, I can't wake up happy
لعنت، نمیتونم خوشحال از خواب بیدار شم
I just took a knife to the strings that attach me
با یه چاقو نخهایی که کنترلم میکردن رو بریدم
Every day's passing, everyone's laughing
هر روز میگذره، همه میخندن
J.F.K., they might find my brains in the backseat
جان اف کندی، شاید مغزم رو توی صندلی عقب پیدا کنن
[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]
I'm trying my best not to open up my heart
بیشترین تلاشم رو میکنم تا سفرهی دلم رو باز نکنم
It's been torn apart too many times
چون دلم بیش از حد تکه تکه شده
[Chorus: Machine Gun Kelly]
But without you I'd die, and I don't wanna die
ولی بدون تو میمیرم و نمیخوام بمیرم
Not today, not tomorrow, not tonight, I don't wanna die
نه امروز، نه فردا، نه امشب، نمیخوام بمیرم
I need you, I need you more than life
بهت نیاز دارم، بیشتر از زندگی بهت نیاز دارم
More than life, more than life, more than life
بیشتر از زندگی، بیشتر از زندگی، بیشتر از زندگی
I fill my lungs 'cause my heart's made of concrete
من ریههام رو پر میکنم چون قلبم از بتون ساخته شده
I looked to God, even he doesn't want me
رو کردم به خدا، حتی اونم منو نمیخواد
I grind my teeth in my sleep 'cause of bad dreams
بخاطر خوابای بد موقع خواب دندونام رو به هم فشار میدم
Try to live my life, but this ecstasy's inside me
سعی میکنم زندگیم رو بکنم، ولی این اکستازی توی بدنمه
Damn, I can't wake up happy
لعنت، نمیتونم خوشحال از خواب بیدار شم
I just took a knife to the strings that attach me
با یه چاقو نخهایی که کنترلم میکردن رو بریدم
Every day's passing, everyone's laughing
هر روز میگذره، همه میخندن
J.F.K., they might find my brains in the backseat
جان اف کندی، شاید مغزم رو توی صندلی عقب پیدا کنن
[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]
I'm trying my best not to open up my heart
بیشترین تلاشم رو میکنم تا سفرهی دلم رو باز نکنم
It's been torn apart too many times
چون دلم بیش از حد تکه تکه شده
[Chorus: Machine Gun Kelly]
But without you I'd die, and I don't wanna die
ولی بدون تو میمیرم و نمیخوام بمیرم
Not today, not tomorrow, not tonight, I don't wanna die
نه امروز، نه فردا، نه امشب، نمیخوام بمیرم
I need you, I need you more than life
بهت نیاز دارم، بیشتر از زندگی بهت نیاز دارم
More than life, more than life, more than life
بیشتر از زندگی، بیشتر از زندگی، بیشتر از زندگی
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.