LEAR - Забяру боль (I’ll Take the Pain Away) (Український переклад) Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
[Приспів]
Давай заберу весь біль собі
Тільки дай зостатися поруч мені
Давай заберу весь біль собі
Тільки дай зостатися поруч мені
[Куплет 1]
Так, я не змогла, тебе не зберегла я
Тепер марную час від темряви і до ранку
Спробую розшукати себе минулу
У наших з тобою гірких спогадах
Ми ніби кораблі на різних берегах
Загубилися опівночі, не знайдемо свій маяк
Куди веде вода в океані
Наших з тобою гірких спогадів?
[Приспів]
Давай заберу весь біль собі
Тільки дай зостатися поруч мені
Давай заберу весь біль собі
Тільки дай зостатися поруч мені
[Куплет 2]
Скільки ще ночей треба віддати сумнівам?
Нарешті зрозуміти, чого робити не треба
Наодинці засипати мені так складно
За звичкою "На добраніч" прошепотіла
Від нервів в голові поплутала всі слова
Повідомлень шмат, а сенсу нуль, звичайно
І як далеко ми б не могли втекти
Залишимося в одній клітці
Давай заберу весь біль собі
Тільки дай зостатися поруч мені
Давай заберу весь біль собі
Тільки дай зостатися поруч мені
[Куплет 1]
Так, я не змогла, тебе не зберегла я
Тепер марную час від темряви і до ранку
Спробую розшукати себе минулу
У наших з тобою гірких спогадах
Ми ніби кораблі на різних берегах
Загубилися опівночі, не знайдемо свій маяк
Куди веде вода в океані
Наших з тобою гірких спогадів?
[Приспів]
Давай заберу весь біль собі
Тільки дай зостатися поруч мені
Давай заберу весь біль собі
Тільки дай зостатися поруч мені
[Куплет 2]
Скільки ще ночей треба віддати сумнівам?
Нарешті зрозуміти, чого робити не треба
Наодинці засипати мені так складно
За звичкою "На добраніч" прошепотіла
Від нервів в голові поплутала всі слова
Повідомлень шмат, а сенсу нуль, звичайно
І як далеко ми б не могли втекти
Залишимося в одній клітці
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.