Sign up
Log in
времени в обрез (time is running out)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
верните в моду любовь (bring love back to vogue)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
Автозак (Patrol Wagon)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
Меня ничего не спасает (Nothing saves me)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
стимуляторы (stimulants)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
друг (friend)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
Испытывай чувства (Feel the feelings)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
спичка
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
мы против (we are Against)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
Атмосферно (Atmospheric)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
Петля (Loop)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
боль и кайф (pain and high)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
неизлечимо больны (terminally ill)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
Не сторчаться (Not getting used)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
девица (maiden)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
терабайтами пост-панка (terabytes of post-punk)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
Невменоз (Insanity)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
от передоза боли (from an overdose of pain)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
Фармацевт (Pharmacist)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
Засыпать рядом (To Fall Asleep Next To)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
троллейбусы (trolley)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
Неделя ёбаный треш (A week of fucking trash)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
Петля (Noose)
две тысячи ярдов (dve tysyachi yardov)
Login
Register
Log into your account
And gain new opportunities
Remember me
Forgot your password?
Log in to the site
Or log in through social networks