Machine Gun Kelly - die in california ft. Gunna, Landon Barker & Young Thug (ترجمهی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
[Chorus: Machine Gun Kelly]
Killed the me I used to be
اون فردی که قبلاً بودم رو کشتم
I might die in California
شاید تو کالیفرنیا بمیرم
In my mind, I had a dream
توی ذهنم یه رویایی داشتم
Saw a demon on my shoulder
یه اهریمن رو روی شونه ام دیدم
Yeah, I know, I should probably let it go (Let it go)
آره،می دونم، باید بیخیالش بشم
Yeah, I know, I might die in California, die in California, mmm
آره، می دونم، شاید تو کالیفرنیا بمیرم، تو کالیفرنیا بمیرم
[Verse 1: Machine Gun Kelly]
Ayy, someone cut the lights off please
ای، یکی چراغ هارو خاموش کنه لطفا
I've been kinda sad lately
این چند وقت یکم ناراحت بودم
I know that I'm good for you (Yeah)
میدونم که برات خوبم
But you kinda bad, baby (Mm)
ولی تو یه جورایی بدی، عزیزم
Witches doin' love chants, brewin' up the potion
مناجات عشق می خونیم، اکسیر عشق میجوشونیم
I had a premonition I was overdosin' (So)
یه حس شومی داشتم که دارم اوردوز میکنم
Someone cut the lights off please
یکی برقا رو خاموش کنه لطفا
I don't want you to look at me
نمیخوام نگام کنی
I paint my nails black
ناخونام رو مشکی رنگ کردم
If I ever look happy then it's an act
اگه خوشحال رفتار کنم پس این تظاهره
Every day is an anxiety attack
هر روز یه حمله عصبیه
I wish I could take it back
کاش می تونستم برگردم
To when I was drinkin' water out the tap
به اون زمانی که از روی شیر آب می خوردم
With the Cleveland logo printed on my hat
و لوگوی کلیولند روی کلاهم چاپ شده بود
Tell me, was it my fear of bein' complacent
بهم بگو، آ یا ترسم از احساس رضایت و قناعت بود که
That ended up leavin' me so jaded?
باعث شد این همه دل زده بشم؟
I'm miserable even though I made it
با وجود اینکه به موفقیت رسیدم هنوزم احساس بدبختی میکنم
Got a house in the Hills and I fuckin' hate it (Ayy)
یه خونه توی بورلی هیلز دارم و ازش متنفرم
Killed the me I used to be
اون فردی که قبلاً بودم رو کشتم
I might die in California
شاید تو کالیفرنیا بمیرم
In my mind, I had a dream
توی ذهنم یه رویایی داشتم
Saw a demon on my shoulder
یه اهریمن رو روی شونه ام دیدم
Yeah, I know, I should probably let it go (Let it go)
آره،می دونم، باید بیخیالش بشم
Yeah, I know, I might die in California, die in California, mmm
آره، می دونم، شاید تو کالیفرنیا بمیرم، تو کالیفرنیا بمیرم
[Verse 1: Machine Gun Kelly]
Ayy, someone cut the lights off please
ای، یکی چراغ هارو خاموش کنه لطفا
I've been kinda sad lately
این چند وقت یکم ناراحت بودم
I know that I'm good for you (Yeah)
میدونم که برات خوبم
But you kinda bad, baby (Mm)
ولی تو یه جورایی بدی، عزیزم
Witches doin' love chants, brewin' up the potion
مناجات عشق می خونیم، اکسیر عشق میجوشونیم
I had a premonition I was overdosin' (So)
یه حس شومی داشتم که دارم اوردوز میکنم
Someone cut the lights off please
یکی برقا رو خاموش کنه لطفا
I don't want you to look at me
نمیخوام نگام کنی
I paint my nails black
ناخونام رو مشکی رنگ کردم
If I ever look happy then it's an act
اگه خوشحال رفتار کنم پس این تظاهره
Every day is an anxiety attack
هر روز یه حمله عصبیه
I wish I could take it back
کاش می تونستم برگردم
To when I was drinkin' water out the tap
به اون زمانی که از روی شیر آب می خوردم
With the Cleveland logo printed on my hat
و لوگوی کلیولند روی کلاهم چاپ شده بود
Tell me, was it my fear of bein' complacent
بهم بگو، آ یا ترسم از احساس رضایت و قناعت بود که
That ended up leavin' me so jaded?
باعث شد این همه دل زده بشم؟
I'm miserable even though I made it
با وجود اینکه به موفقیت رسیدم هنوزم احساس بدبختی میکنم
Got a house in the Hills and I fuckin' hate it (Ayy)
یه خونه توی بورلی هیلز دارم و ازش متنفرم
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.