Machine Gun Kelly - drug dealer ft. Lil Wayne (ترجمهی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
[Chorus: Machine Gun Kelly]
I wake up, my head hurts
از خواب بیدار می شم، سرم درد می کنه
But she got a couple blunts and Percocets in her purse
ولی اون دختره یه دوتا رول و پرکوست توی کیف دستی ش داره
I can't front, I want first
نمیتونم دروغ بگم، اول میخوام امتحانش کنم
If she got the good bag, I'ma pay what it's worth
اگه اون بسته ماریجوانای جنس خوب رو داشته باشه، پولشو میدم
She's my drug dealer girl, yeah
اون دختر ساقی منه، آره
Drug dealer girl, yeah, yeah, yeah
دختر ساقی، آره، آره، آره
Drug dealer girl, ooh
دختر ساقی، اوه
Drug dealer girl
دختر مواد فروش
[Verse 1: Machine Gun Kelly]
Whole pound, just touched down, I flew it in myself
یه پوند کامل، تازه فرود اومد، خودم آوردمش
I just made this town mine, I sell it out
همین الآن این شهر رو مال خودم کردم، می فروشمش
My back seats recline, I used to ride the train
صندلیای عقب ماشینم رو می تونم بدم عقب، قبلاً با قطار میومدم و میرفتم
Hit her line, my cup filled up with purple rain
بهش زنگ می زنم، لیوانم با بارون بنفش پر شده
My anatomy's made up of alcohol
آناتومی بدنم از الکل تشکیل شده
It's been seventy hours on Adderall
هفتاد ساعته که روی آدرال نعشه هستم
These ain't cavities, it's platinum in my teeth
اینا کرم خوردگی نیستن، پلاتینه که توی دندونامن
Stoner and a loner, call her up, she coming over (Hey)
یه مواد زن و یه آدم تنها، بهش زنگ میزنم، اون داره میاد اینجا
I wake up, my head hurts
از خواب بیدار می شم، سرم درد می کنه
But she got a couple blunts and Percocets in her purse
ولی اون دختره یه دوتا رول و پرکوست توی کیف دستی ش داره
I can't front, I want first
نمیتونم دروغ بگم، اول میخوام امتحانش کنم
If she got the good bag, I'ma pay what it's worth
اگه اون بسته ماریجوانای جنس خوب رو داشته باشه، پولشو میدم
She's my drug dealer girl, yeah
اون دختر ساقی منه، آره
Drug dealer girl, yeah, yeah, yeah
دختر ساقی، آره، آره، آره
Drug dealer girl, ooh
دختر ساقی، اوه
Drug dealer girl
دختر مواد فروش
[Verse 1: Machine Gun Kelly]
Whole pound, just touched down, I flew it in myself
یه پوند کامل، تازه فرود اومد، خودم آوردمش
I just made this town mine, I sell it out
همین الآن این شهر رو مال خودم کردم، می فروشمش
My back seats recline, I used to ride the train
صندلیای عقب ماشینم رو می تونم بدم عقب، قبلاً با قطار میومدم و میرفتم
Hit her line, my cup filled up with purple rain
بهش زنگ می زنم، لیوانم با بارون بنفش پر شده
My anatomy's made up of alcohol
آناتومی بدنم از الکل تشکیل شده
It's been seventy hours on Adderall
هفتاد ساعته که روی آدرال نعشه هستم
These ain't cavities, it's platinum in my teeth
اینا کرم خوردگی نیستن، پلاتینه که توی دندونامن
Stoner and a loner, call her up, she coming over (Hey)
یه مواد زن و یه آدم تنها، بهش زنگ میزنم، اون داره میاد اینجا
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.