0
Lana Del Rey - Born To Die (Ελληνική μετάφραση) - Lyrxo Greek Translations (Ελληνικές μεταφράσεις)
0 0

Lana Del Rey - Born To Die (Ελληνική μετάφραση) Lyrxo Greek Translations (Ελληνικές μεταφράσεις)

На этой странице вы найдете полный текст песни "Lana Del Rey - Born To Die (Ελληνική μετάφραση)" от Lyrxo Greek Translations (Ελληνικές μεταφράσεις). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.
Lana Del Rey - Born To Die (Ελληνική μετάφραση) - Lyrxo Greek Translations (Ελληνικές μεταφράσεις)
[Εισαγωγή: Lana Del Rey + sample]
Γιατί; ("Το κατάλαβες?")
Ποιος, εγώ; ("Πιο δυνατά!")
Γιατί; ("Το κατάλαβες?")

[Στίχος 1]
Πόδια μου, μη με απογοητεύσετε τώρα
Πηγαίνετέ με στη γραμμή του τερματισμού
Ω, η καρδιά μου σπάει κάθε βήμα που κάνω
Αλλά ελπίζω στις πύλες, ότι θα μου πουν ότι είσαι δικός μου
Περπατώντας στους δρόμους της πόλης, είναι κατά λάθος ή βάσει κάποιου σχεδίου;
Νιώθω τόσο μόνη την Παρασκευή το βράδυ
Μπορείς να το κάνεις να νιώσει σαν στο σπίτι σου, αν σου πω ότι είσαι δικός μου;
Είναι όπως σου είπα, αγάπη μου ("Πιο δυνατά!")

[Προ-Ρεφρέν]
Μη με στεναχωρείς, μη με κάνεις να κλαίω
Μερικές φορές η αγάπη δεν είναι αρκετή και ο δρόμος γίνεται σκληρός
Δεν ξέρω γιατί
Συνέχισε να με κάνεις να γελάω — πάμε να μαστουρώσουμε
Ο δρόμος είναι μακρύς, συνεχίζουμε
Προσπαθούμε να διασκεδάζουμε στο μεταξύ

[Ρεφρέν]
Έλα να κάνεις μια βόλτα στην άγρια ​​πλευρά
Άσε με να σε φιλήσω δυνατά στην καταρρακτώδη βροχή
Σου αρέσουν τα κορίτσια σου τρελά ("Πιο δυνατά!", "Εντάξει!")
Διάλεξε τις τελευταίες σου λέξεις, αυτή είναι η τελευταία φορά
Γιατί εσύ κι εγώ—γεννηθήκαμε για να πεθάνουμε
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.
Информация
Комментариев пока нет. Вы можете быть первым!
Войти Зарегистрироваться
Войдите в свой аккаунт
И получите новые возможности