0
Machine Gun Kelly - Till I Die: Part II (ترجمه ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

Machine Gun Kelly - Till I Die: Part II (ترجمه ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

Machine Gun Kelly - Till I Die: Part II (ترجمه ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
[Intro: MGK and Bone Thugs-N-Harmony]
Awaitin' to die, oh, shit, I'm always on my mind
در انتظار مرگم٬‌ اوه٬ لعنت٬‌ همیشه نگران خودمم
East 1999, nigga, St. Clair
خیابون شرق ٬۱۹۹۹‌ دادا٬‌ خیابون سینت کلیر
Cleveland is the city where we come from, so run, run
کلیولند شهریه که ازش اومدیم٬ پس بزن به چاک

[Hook: MGK & Bone Thugs-N-Harmony]
Bitch, I'm from East, East 1999, the 9999
جنده٬‌ من اهل خیابون شرق ۱۹۹۹ هستم؛ همون ۹۹۹۹
Bitch, I'm from East, East 1999, the 9999
جنده٬‌ من اهل خیابون شرق ۱۹۹۹ هستم؛ همون ۹۹۹۹
Bitch, I'm from East, East 1999, the 9999
جنده٬‌ من اهل خیابون شرق ۱۹۹۹ هستم؛ همون ۹۹۹۹
Bitch, I'm from East, East 1999, the 9999
جنده٬‌ من اهل خیابون شرق ۱۹۹۹ هستم؛ همون ۹۹۹۹
Bitch, I'm from
...جنده٬ من اهل

[Verse 1: MGK]
The motherfuckin' land, get it straight
کلیولند لعنتی٬‌ اینُ تو مغزت فرو کن
Boy, you will get scraped
پسر٬ تو دعوا رو می‌بازی
Bitch, I'm from the motherfuckin' land of the apes
جنده٬ من اهل سرزمین لعنتی میمونام
Get the fuck out my face (bitch)
گورتُ گم کن قیافه‌‌ات رو نبینم
E'rywhere I go, I'm puttin' on
هرجا که می‌رم خفن کنسرت می‌دم
E'rywhere I go, I'm blowin' strong
هرجا که می‌رم آتیش می‌کنم
E'rywhere I go (e'rywhere I go), everyday, e'rrybody know
هرجا که می‌رم (هرجا که می‌رم)٬‌ همه٬‌ همه می‌دونن
In my hood, motherfuckers get it on
در محله‌ی من مادرجنده‌ها آتیش به پا می‌کنن
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?