[Annalisa "Sinceramente" 한국어 번역]
[인트로]
(나, 나-나, 나-나)
(나나나나나나나나나나나나)
(나나나나나나나나나나나나)
(나나나나나, 나나, 나나)
[벌스1]
일어났더니 한시간밖에 안됐어
나는 잠들지 않을 것이다
검은 달이 8개 더 있으면 너는 아홉 번째가 된다
그리고 어쩌면 나는 그럴 자격이 있을지도 몰라
진실을 원하시나요? 하지만 무슨 진실이요?
진심이 담긴 말과 좀 더 시적인 말을 들려드릴까요?
흔들린 것 같아, 아, 그런데 얼마나 아플까?
죽을 것 같지만 그런 일은 일어나지 않는다
[코러스]
솔직히 언제, 언제, 언제, 언제 눈물이 나는지
가끔은 숨어도
손목 자르는 꿈은 꾸지 않는다
흔들리고 있어, 떨고 있어
한걸음 전진하고 한걸음 물러나고 있어요
또 기차 밑에서
그리고 나는 언제, 언제, 언제, 언제 울 때를 좋아한다
그리고 세상이 무너져도
목말라 죽는 꿈은 꾸지 않아
흔들리고 있어, 떨고 있어
달빛을 좀 남겨두고 갈게요
그리고 넌 가볍지 않아
[인트로]
(나, 나-나, 나-나)
(나나나나나나나나나나나나)
(나나나나나나나나나나나나)
(나나나나나, 나나, 나나)
[벌스1]
일어났더니 한시간밖에 안됐어
나는 잠들지 않을 것이다
검은 달이 8개 더 있으면 너는 아홉 번째가 된다
그리고 어쩌면 나는 그럴 자격이 있을지도 몰라
진실을 원하시나요? 하지만 무슨 진실이요?
진심이 담긴 말과 좀 더 시적인 말을 들려드릴까요?
흔들린 것 같아, 아, 그런데 얼마나 아플까?
죽을 것 같지만 그런 일은 일어나지 않는다
[코러스]
솔직히 언제, 언제, 언제, 언제 눈물이 나는지
가끔은 숨어도
손목 자르는 꿈은 꾸지 않는다
흔들리고 있어, 떨고 있어
한걸음 전진하고 한걸음 물러나고 있어요
또 기차 밑에서
그리고 나는 언제, 언제, 언제, 언제 울 때를 좋아한다
그리고 세상이 무너져도
목말라 죽는 꿈은 꾸지 않아
흔들리고 있어, 떨고 있어
달빛을 좀 남겨두고 갈게요
그리고 넌 가볍지 않아
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.