0
Avicii - Tough Love ft. Agnes, Vargas & Lagola (ترجمه ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

Avicii - Tough Love ft. Agnes, Vargas & Lagola (ترجمه ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

Avicii - Tough Love ft. Agnes, Vargas & Lagola (ترجمه ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
[Verse 1: Vargas & Agnes]
Weight is on me, weight is on you
بارِش روی دوش منه، بارِش روی دوش توئه
We scream and we fight like there's nothing to lose
ما داد می‌زنیم و ما جوری می‌جنگیم که انگار چیزی برای از دست دادن نداریم
End of the day, come and take my all
آخر این روز، بیا و همه‌چی من رو بگیر
There's no place I'd rather be than in your arms
آغوش تو رو به هیچ جای دیگه‌ای ترجیح نمی‌دم
Weight is on you, weight is on me
بارِش روی دوش منه، بارِش روی دوش توئه
Sometimes I'm not who you want me to be
بعضی وقت‌ها من اون‌طوری که تو دوست داری نیستم
God knows I try, we stumble and we fall
خدا می‌دونه که من تلاشم رو کردم، ما می‌لغزیم و سقوط می‌کنیم
There's no place I'd rather be than in your arms
آغوش تو رو به هیچ جای دیگه‌ای ترجیح نمی‌دم

[Chorus: Vargas & Agnes]
Give me tough love and a lesson to learn
به من عشقی پایدار و درسی برای آموختن بده
Your tough love is what I discern
عشق پایدار تو چیزیه که من اون رو می‌شناسم
Sweet tough love, you're my pretty good luck charm
عشقی شیرین و پایدار، تو افسونگری زیبا و خوش‌شانس من هستی
There's no place I'd rather be than in your arms
آغوش تو رو به هیچ جای دیگه‌ای ترجیح نمی‌دم
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?