0
Carson Coma - Il coccodrillo (magyar fordítás) - Lyrxo magyar fordítások
0 0

Carson Coma - Il coccodrillo (magyar fordítás) Lyrxo magyar fordítások

На этой странице вы найдете полный текст песни "Carson Coma - Il coccodrillo (magyar fordítás)" от Lyrxo magyar fordítások. Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.
Carson Coma - Il coccodrillo (magyar fordítás) - Lyrxo magyar fordítások
[„Il coccodrillo” magyarul]

[Intro]
És ennek a szerelemnek milyen hangja van?

[1. verze]
Te, aki minden nap mellettem ébredsz, sosem firtatva, hogy miért
Mindent megörökítesz, mi körülvesz
Te, aki sosem iszol kávét, de azért néha naponta hármat
Mindenkit felhívsz, ki körülvesz

[Refrénelő]
(Ki tudja, ki tudja, ki tudja, ki tudja)
A krokodil a kanapén (Ki tudja, ki tudja, ki tudja)

[Refrén]
És ennek a szerelemnek milyen hangja van?
Mikor erősen, erősen szorítja meg a kezemet
Senki sem tudja
De mеsszire viszi az emlékeimеt

[2. verze]
Te, aki a sárgában a kék, aki mostmár többé nem vagy önmagad
Mindent lerombolsz, mi körülvesz
Te, aki mindig leviszel magaddal, nem vagy többé, nem vagy többé
Falakat építesz magad köré
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.
Информация
Комментариев пока нет. Вы можете быть первым!
Войти Зарегистрироваться
Войдите в свой аккаунт
И получите новые возможности