[ورس 1]
Would you be mine?
مال من میشی؟
Would you be my baby tonight?
عزیزم امشب معشوقه ی من میشی؟
Could be kissing my fruit punch lips in the bright sunshine
میتونی لب های میوه ایمو زیر روشنایی افتاب ببوسی
'Cause I like you quite a lot, everything you got
چون خیلی ازت خوشم میاد از همه چیزت
Don't you know?
نمی دونی؟
It's you that I adore
این تویی که ستایشش می کنم
Though I make the boys fall like dominoes
با این که کاری میکنم پسرا مثل دومینو بیفتن
[پیش هم خوان]
Kiss me in the d-a-r-k dark tonight
امشب توی ت-ا-ر-ی-ک-ی تاریکی منو ببوس
(D-a-r-k, do it my way)
ت-ا-ر-ی-ک-ی به روش من این کارو بکن
Kiss me in the p-a-r-k park tonight
امشب منو توی پ-ا-ر-ک پارک ببوس
(P-a-r-k, let them all say)
پ-ا-ر-ک بذار همشون بگن
Would you be mine?
مال من میشی؟
Would you be my baby tonight?
عزیزم امشب معشوقه ی من میشی؟
Could be kissing my fruit punch lips in the bright sunshine
میتونی لب های میوه ایمو زیر روشنایی افتاب ببوسی
'Cause I like you quite a lot, everything you got
چون خیلی ازت خوشم میاد از همه چیزت
Don't you know?
نمی دونی؟
It's you that I adore
این تویی که ستایشش می کنم
Though I make the boys fall like dominoes
با این که کاری میکنم پسرا مثل دومینو بیفتن
[پیش هم خوان]
Kiss me in the d-a-r-k dark tonight
امشب توی ت-ا-ر-ی-ک-ی تاریکی منو ببوس
(D-a-r-k, do it my way)
ت-ا-ر-ی-ک-ی به روش من این کارو بکن
Kiss me in the p-a-r-k park tonight
امشب منو توی پ-ا-ر-ک پارک ببوس
(P-a-r-k, let them all say)
پ-ا-ر-ک بذار همشون بگن
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.