
Coldplay - The Scientist (ترجمهی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
На этой странице вы найдете полный текст песни "Coldplay - The Scientist (ترجمهی فارسی)" от Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Verse 1]
Come up to meet you, tell you I’m sorry
اومدم که ملاقاتت کنم، بهت بگم متأسفم
You don’t know how lovely you are
تو نمیدونی چقدر دوست داشتنی هستی
I had to find you
من باید تو رو پیدا میکردم
Tell you I need you
تا بگم که بهت نیاز دارم
Tell you I set you apart
بهت بگم تو با بقیه فرق داری واسم
Tell me your secrets
رازهات رو با من در میون بذار
And ask me your questions
سوال هات رو از من بپرس
Oh, let’s go back to the start
بیا برگردیم به نقطه اولمون
Running in circles
ما (رابطمون) توی یه چرخه ی تکراری افتاده
Coming up tails
Heads on a science apart
[من همه چیز رو سیاه یا سفید میدیدم مثل شیر و خط و انگار همیشه توی خط(احساسات) کم می اوردم و شیر (منطق) رو پیش میگرفتم (میگفتم این رابطه منطقی نیست) ]
[Chorus]
Nobody said it was easy
هیچکس نگفت قراره آسون باشه
It’s such a shame for us to part
باعث تأسفه که از هم جدا شیم
Nobody said it was easy
هیچکس نگفت قراره آسون باشه
No one ever said it would be this hard
کسی هم نگفت قراره در این حد سخت باشه
Oh, take me back to the start
من رو ببر به نقطهی شروعمون
Come up to meet you, tell you I’m sorry
اومدم که ملاقاتت کنم، بهت بگم متأسفم
You don’t know how lovely you are
تو نمیدونی چقدر دوست داشتنی هستی
I had to find you
من باید تو رو پیدا میکردم
Tell you I need you
تا بگم که بهت نیاز دارم
Tell you I set you apart
بهت بگم تو با بقیه فرق داری واسم
Tell me your secrets
رازهات رو با من در میون بذار
And ask me your questions
سوال هات رو از من بپرس
Oh, let’s go back to the start
بیا برگردیم به نقطه اولمون
Running in circles
ما (رابطمون) توی یه چرخه ی تکراری افتاده
Coming up tails
Heads on a science apart
[من همه چیز رو سیاه یا سفید میدیدم مثل شیر و خط و انگار همیشه توی خط(احساسات) کم می اوردم و شیر (منطق) رو پیش میگرفتم (میگفتم این رابطه منطقی نیست) ]
[Chorus]
Nobody said it was easy
هیچکس نگفت قراره آسون باشه
It’s such a shame for us to part
باعث تأسفه که از هم جدا شیم
Nobody said it was easy
هیچکس نگفت قراره آسون باشه
No one ever said it would be this hard
کسی هم نگفت قراره در این حد سخت باشه
Oh, take me back to the start
من رو ببر به نقطهی شروعمون
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.