
5 Seconds of Summer - Best Years (ترجمه ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
On this page, discover the full lyrics of the song "5 Seconds of Summer - Best Years (ترجمه ی فارسی)" by Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی). Lyrxo.com offers the most comprehensive and accurate lyrics, helping you connect with the music you love on a deeper level. Ideal for dedicated fans and anyone who appreciates quality music.

ورس اول:
You've got a million reasons to hesitate
تو میلیون ها دلیل داری که مردد بشی
But darling, the future’s better than yesterday
ولی عزیزم آینده بهتر از دیروز و گذشته است
I wasted so much time on people that reminded me of you
من کلی زمان روی کسایی که تو رو به یادم مینداختن هدر دادم
Gave you a million reasons to walk away
به تو میلیون ها دلیل دادم که بری
پری کورس:
But I'll build a house out of the mess and all the broken pieces
ولی من از این خرابه و این قطعات شکسته یه خونه میسازم
I'll make up for all of your tears
من همه ی اشکایی که ریختی رو جبران می کنم
کورس:
I’ll give you the best years
من بهترین سالها[ی زندگیت] رو [برات] به ارمغان میارم
I'll give you the best years
من بهترین سالها[ی زندگیت] رو [برات] به ارمغان میارم
Past love, burned out like a cigarette
عشق گذشته مثل یک سیگار سوخت
I promise, darling, you won't regret
بهت قول میدم عزیزم
پشیمون نمیشی
The best years
بهترین سال ها
You've got a million reasons to hesitate
تو میلیون ها دلیل داری که مردد بشی
But darling, the future’s better than yesterday
ولی عزیزم آینده بهتر از دیروز و گذشته است
I wasted so much time on people that reminded me of you
من کلی زمان روی کسایی که تو رو به یادم مینداختن هدر دادم
Gave you a million reasons to walk away
به تو میلیون ها دلیل دادم که بری
پری کورس:
But I'll build a house out of the mess and all the broken pieces
ولی من از این خرابه و این قطعات شکسته یه خونه میسازم
I'll make up for all of your tears
من همه ی اشکایی که ریختی رو جبران می کنم
کورس:
I’ll give you the best years
من بهترین سالها[ی زندگیت] رو [برات] به ارمغان میارم
I'll give you the best years
من بهترین سالها[ی زندگیت] رو [برات] به ارمغان میارم
Past love, burned out like a cigarette
عشق گذشته مثل یک سیگار سوخت
I promise, darling, you won't regret
بهت قول میدم عزیزم
پشیمون نمیشی
The best years
بهترین سال ها
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.