0
Dr. Dre - I Need a Doctor ft. Eminem & Skylar Grey (ترجمه ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

Dr. Dre - I Need a Doctor ft. Eminem & Skylar Grey (ترجمه ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

Dr. Dre - I Need a Doctor ft. Eminem & Skylar Grey (ترجمه ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
[Chorus: Skylar Grey]
همخوان: اسکایلر گری
I'm about to lose my mind
دارم ذهنم رو از دست میدم
You've been gone for so long
تو برای مدت زیادی رفته بودی
I'm runnin' out of time
وقتم داره تموم میشه
I need a doctor, call me a doctor
به یک دکتر نیاز دارم، یک دکتر برام صدا بزن
I need a doctor, doctor
به یک دکتر نیاز دارم
To bring me back to life
که منو به زندگی برگردونه
[Verse 1: Eminem]
متن اول: امینم
I told the world, one day I would pay it back
یه دنیا گفتم، یک روز تلافیشو میکنم
Say it on tape, and lay it, record it
روی نوار میگمش، نصبش میکنم، ضبطش میکنم
So that one day I could play it back
خب که یک روزی بتونم دوباره پخشش کنم
But I don't even know if I believe it when I'm sayin' that
اما حتی نمیدونم اگه وقتی که دارم اینو میگم باورش کنم
Doubts startin' to creep in, every day, it's just so gray and black
شک و تردید ها دارن پیدار میشن، هر روز ، خیلی فقط خاکستری و سیاهه
Hope, I just need a ray of that, 'cause no one sees my vision
امیدوارم، فقط به پرتویی ازش نیاز دارم، چون هیچ کس طرز دید منو نمیبینه
When I play it for 'em, they just say it's wack
وقتی که براشون پخشش میکنم، فقط میگن خیلی بی مزه ست
But they don't know what dope is
اما نمیدونن باحال چیه
And I don't know if I was awake or asleep when I wrote this
و نمیدونم وقتی که اینو نوشتم یا خواب یا بیدار بودم
All I know is, you came to me when I was at my lowest
همه چیزی که میدونم اینه، وقتی که در بدترین حالتم بودم به سمتم اومدی
You picked me up, breathed new life in me, I owe my life to you
منو بلند کردی، زندگی تازه ای در من دمیدی، زندگیمو بهت مدیونم
But for the life of me, I don't see why you don't see like I do
ولی بخاطر زندگیم، نمیفهمم چرا تو همون طوری که من میبینم نمیبینی
But it just dawned on me you lost a son
ولی تازه فهمیدم که یک پسر از دست دادی
Demons fightin' you, it's dark
شیطان ها باهات مبارزه میکنن، تاریکه
Let me turn on the lights and brighten me and enlighten you
بذار چراغ ها رو روشن کنم و خودمو روشن و تو رو آگاه کنم
I don't think you realize what you mean to me
فکر نمیکنم متوجه بشی چه اهمیتی برام داری
Not the slightest clue
به هیچ وجه
'Cause me and you were like a crew, I was like your sidekick
چون من و تو مثل یک تیم بودیم، من مثل همدمت بودم
You gon' either wanna fight when I get off this fuckin' mic
تو یا میخوای بری مبارزه کنی وقتی که من از این میکروفون لعنتی خلاص شدم
Or you gon' hug me, but I'm outta options
یا میری منو بغل میکنم، اما من راه دیگه ای ندارم
There's nothin' else I can do 'cause—
هیچ کار دیگه ای نیست که بتونم انجامش بدم چون
[Chorus: Skylar Grey]
همخوان: اسکایلر گری
I'm about to lose my mind
دارم ذهنم رو از دست میدم
You've been gone for so long
تو برای مدت زیادی رفته بودی
I'm runnin' out of time
وقتم داره تموم میشه
I need a doctor, call me a doctor
به یک دکتر نیاز دارم، یک دکتر برام صدا بزن
I need a doctor, doctor
به یک دکتر نیاز دارم
To bring me back to life
که منو به زندگی برگردونه
[Verse 2: Eminem]
It hurts when I see you struggle, you come to me with ideas
درد آوره وقتی که میبینم سردرگم شدی، تو با ایده هایی به سمتم می آی
You say they're just pieces, so I'm puzzled
تو میگی قطعه ها فقط اونان، که من گیج شدم
'Cause the shit I hear is crazy
چون که مزخرفی که میشونم احمقانست
But you're either gettin' lazy or you don't believe in you no more
ولی تو یا داری بی حوصله میشی یا دیگه به خودت باور نداری
Seems like your own opinions, not one you can form
به نظر میرسه که انگار نظرات خودت، چیزی نیست که بتونی ترتیب بدی
Can't make a decision, you keep questionin' yourself
نمیتونی یک تصمیم بگیری، هی خودتو زیر سوال میبری
Second guessin' and it's almost like you're beggin' for my help
خودتو سرزنش میکنی و تقریبا مثل این میمونه که داری برای کمک ازم التماس میکنی
Like I'm your leader, you're supposed to fuckin' be my mentor
انگار که من رهبرتم، تو قرار بود که مربی لعنتیم باشی
I can endure no more, I demand you remember who you are
من دیگه نمیتونم تحمل کنم، ازت میخوام که به یاد بیاری کی هستی
It was you who believed in me when everyone was tellin' you
این تو بودی که به من باور داشت وقتی که همه بهت میگفتن
Don't sign me, everyone at the fuckin' label, let's tell the truth
اسممو ننویس، هر کسی که در شرکت موسیقی بود، بیا حقیقتو بگیم
You risked your career for me, I know it as well as you
تو شغلتو بخاطرم به خطر انداختی، منم اینو مثل تو میدونم
Nobody wanted to fuck with the white boy
هیچ کس نمیخواست با پسر سفید پوست کار کنه
Dre, I'm cryin' in this booth
جری، دارم تو این اتاق ضبط گریه میکنم
You saved my life, now maybe it's my turn to save yours
تو زندگیمو نجات دادی، شاید الان نوبته منه که زندگیتو رو نجات بدم
But I can never repay you, what you did for me is way more
اما هرگز نمیتونم برات جبران کنم, کاری که برام انجام دادی خیلی بیشتره
But I ain't givin' up faith, and you ain't givin' up on me
اما من وفاداری رو ترک نمیکنم، و تو منو رها نمیکنی
Get up, Dre, I'm dyin', I need you
بلند شو، جری، دارم میمیرم، بهت نیاز دارم
Come back, for fuck's sake, 'cause—
بخاطر دلیل لعنتی هم که شده برگردد چون
[Chorus: Skylar Grey]
همخوان: اسکایلر گری
I'm about to lose my mind
دارم ذهنم رو از دست میدم
You've been gone for so long
تو برای مدت زیادی رفته بودی
I'm runnin' out of time
وقتم داره تموم میشه
I need a doctor, call me a doctor
به یک دکتر نیاز دارم، یک دکتر برام صدا بزن
I need a doctor, doctor
به یک دکتر نیاز دارم
To bring me back to life
که منو به زندگی برگردونه
Bring me back to life
منو به زنگی برگردونه
Bring me back to life
منو به زندگی برگردونه
I need a doctor, doctor
به یک دکتر نیاز دارم
To bring me back to life
که منو به زندگی برگردونه
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?