Taylor Swift - Wildest Dreams (Taylor’s Version) (Український переклад) Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
[Куплет 1]
Він сказав: «Давай виїдемо з міста, за його межі, подалі від натовпу»
Я подумала: «Тепер небеса мені не допоможуть»
Ніщо не триває вічно
Утім, усе це здатне мене зруйнувати
[Передприспів]
Він такий високий і страшенно красивий
Він поганець, але я почуваюся з ним так добре
Я можу передбачити кінець, коли все лише починається
Моя єдина умова така
[Приспів]
Скажи, що ти запам‘ятаєш мене
У гарній сукні
Коли я дивлюся на захід сонця, милий
Червоні губи і порожевілі щоки
Скажи, що ти ще побачиш мене
Навіть, якщо лише у твоїх
Найшаленіших мріях, а, а
Найшаленіших мріях, а, а
[Куплет 2]
Я сказала: "Їм не обов‘язково знати про нас"
Його руки в моєму волоссі, його одяг у моїй кімнаті
І його голос - знайоме звучання
Ніщо не триває вічно
Однак у цей момент нам справді добре
Він сказав: «Давай виїдемо з міста, за його межі, подалі від натовпу»
Я подумала: «Тепер небеса мені не допоможуть»
Ніщо не триває вічно
Утім, усе це здатне мене зруйнувати
[Передприспів]
Він такий високий і страшенно красивий
Він поганець, але я почуваюся з ним так добре
Я можу передбачити кінець, коли все лише починається
Моя єдина умова така
[Приспів]
Скажи, що ти запам‘ятаєш мене
У гарній сукні
Коли я дивлюся на захід сонця, милий
Червоні губи і порожевілі щоки
Скажи, що ти ще побачиш мене
Навіть, якщо лише у твоїх
Найшаленіших мріях, а, а
Найшаленіших мріях, а, а
[Куплет 2]
Я сказала: "Їм не обов‘язково знати про нас"
Його руки в моєму волоссі, його одяг у моїй кімнаті
І його голос - знайоме звучання
Ніщо не триває вічно
Однак у цей момент нам справді добре
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.