[j-hope, J. 科爾「on the street」中文翻譯]
[副歌: j-hope]
每次當我行走
每次當我奔跑
每次當我移動
不出乎意料 都是為了我們
每次當我瞭望
每次當我熱愛
每次當我祈望
不出乎意料 都是為了我們 (我依然在大街上)
[主歌 1: j-hope]
我的雙腳自甘情願地走著 向任何方向
J 在這兒了
為了與希望合併為一 我走上了這路 付出了全部
就連我的步伐也是
受你的愛與信任塑造成的
我將從遠處送來我的致謝和賠償 就像蝴蝶一樣
現在 無憂無慮地走吧 任何時候 如你所願
帶著希望向前走吧 不管你身在何處
在充滿著他人氣息的這條街中
我會在此留下我的靈魂和永恆
將無處不在 (我將會)
[副歌: j-hope]
每次當我行走
每次當我奔跑
每次當我移動
不出乎意料 都是為了我們
每次當我瞭望
每次當我熱愛
每次當我祈望
不出乎意料 都是為了我們 (我依然在大街上)
[副歌: j-hope]
每次當我行走
每次當我奔跑
每次當我移動
不出乎意料 都是為了我們
每次當我瞭望
每次當我熱愛
每次當我祈望
不出乎意料 都是為了我們 (我依然在大街上)
[主歌 1: j-hope]
我的雙腳自甘情願地走著 向任何方向
J 在這兒了
為了與希望合併為一 我走上了這路 付出了全部
就連我的步伐也是
受你的愛與信任塑造成的
我將從遠處送來我的致謝和賠償 就像蝴蝶一樣
現在 無憂無慮地走吧 任何時候 如你所願
帶著希望向前走吧 不管你身在何處
在充滿著他人氣息的這條街中
我會在此留下我的靈魂和永恆
將無處不在 (我將會)
[副歌: j-hope]
每次當我行走
每次當我奔跑
每次當我移動
不出乎意料 都是為了我們
每次當我瞭望
每次當我熱愛
每次當我祈望
不出乎意料 都是為了我們 (我依然在大街上)
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.