
System Of A Down - Chic ‘N’ Stu (ترجمه ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
On this page, discover the full lyrics of the song "System Of A Down - Chic ‘N’ Stu (ترجمه ی فارسی)" by Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی). Lyrxo.com offers the most comprehensive and accurate lyrics, helping you connect with the music you love on a deeper level. Ideal for dedicated fans and anyone who appreciates quality music.

[Intro: Daron Malakian]
Ballgame's in the refrigerator
توپ بازی تو یخچاله
Door is closed
در بسته ست
Lights are out
چراغ ها خاموش شده
Butter's gettin' hard!
کره داره سفت میشه
[Verse: Serj Tankian & Daron Malakian]
What a splendid pie, pizza-pizza pie
چه پای با شکوهی، پیتزا پیتزا پای
Every minute and every second, buy, buy, buy, buy, buy
هر دقیقه و هر ثانیه، بخر
What a splendid pie, pizza-pizza pie
چه پای با شکوهی، پیتزا پای
Every minute and every second, buy, buy, buy, buy, buy
هر دقیقه و هر ثانیه، بخر
Pepperoni and green peppers, mushrooms, olive, chives
پپرونی و فلفل سبز، قارچ،زیتون، پیاز
Pepperoni and green peppers, mushrooms, olive, chives
پپرونی و فلفل سبز، قارچ،زیتون، پیاز
[Chorus: Serj Tankian & Daron Malakian]
Need therapy, therapy, advertising causes
نیاز به روان درمانی، روان درمانی، تبلیغات باعث احتیاج به روان درمانی می شوند
Need therapy, therapy, advertising causes
نیاز به روان درمانی، روان درمانی، تبلیغات باعث احتیاج به روان درمانی می شوند
Need therapy, therapy, advertising causes
نیاز به روان درمانی، روان درمانی، تبلیغات باعث احتیاج به روان درمانی می شوند
Therapy, therapy, advertising causes
روان درمانی، روان درمانی، تبلیغات باعث احتیاج به روان درمانی می شوند
Ballgame's in the refrigerator
توپ بازی تو یخچاله
Door is closed
در بسته ست
Lights are out
چراغ ها خاموش شده
Butter's gettin' hard!
کره داره سفت میشه
[Verse: Serj Tankian & Daron Malakian]
What a splendid pie, pizza-pizza pie
چه پای با شکوهی، پیتزا پیتزا پای
Every minute and every second, buy, buy, buy, buy, buy
هر دقیقه و هر ثانیه، بخر
What a splendid pie, pizza-pizza pie
چه پای با شکوهی، پیتزا پای
Every minute and every second, buy, buy, buy, buy, buy
هر دقیقه و هر ثانیه، بخر
Pepperoni and green peppers, mushrooms, olive, chives
پپرونی و فلفل سبز، قارچ،زیتون، پیاز
Pepperoni and green peppers, mushrooms, olive, chives
پپرونی و فلفل سبز، قارچ،زیتون، پیاز
[Chorus: Serj Tankian & Daron Malakian]
Need therapy, therapy, advertising causes
نیاز به روان درمانی، روان درمانی، تبلیغات باعث احتیاج به روان درمانی می شوند
Need therapy, therapy, advertising causes
نیاز به روان درمانی، روان درمانی، تبلیغات باعث احتیاج به روان درمانی می شوند
Need therapy, therapy, advertising causes
نیاز به روان درمانی، روان درمانی، تبلیغات باعث احتیاج به روان درمانی می شوند
Therapy, therapy, advertising causes
روان درمانی، روان درمانی، تبلیغات باعث احتیاج به روان درمانی می شوند
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.