0
Radiohead - 15 Steps (ترجمه ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

Radiohead - 15 Steps (ترجمه ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

Radiohead - 15 Steps (ترجمه ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
[Chorus]
How come I end up where I started?
چرا آخرش از همونجایی که شروع کردم سر در میارم؟
How come I end up where I went wrong?
چرا تهش به مسیر اشتباهی که رفتم ختم میشه ؟
Won't take my eyes off the ball again
دیگه حواسم پرت نمیشه
You reel me out, then you cut the string
اول قرقره رو شل میکنی بعدش نخ رو میبری
[Verse 1]
You used to be alright
حالت خوب بود
What happened?
حالا چی شد؟
Did the cat get your tongue?
زبونتو موش خورد؟
Did your string come undone?
طناب هات رشته شدن(عقلتو از دست دادی)؟
One by one
One by one
It comes to us all
واسه تک تکمون اتفاق می‌افته
It's as soft as your pillow
به نرمی بالشته

[Verse 2]
You used to be alright
حالت خوب بود
What happened?
حالا چی شده؟
Et cetera, et cetera
و غیره،و غیره
Fads for whatever
واسه هرچی مد درست میکنن
Fifteen steps, then a sheer drop
پونزده پله [به بالا] و بعد یه سقوط آزاد
[Chorus]
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?