![Mafumafu まふまふ - Umareta Imi Nado Nakatta 生まれた意味などなかった。 (English Translation) - Lyrxo English Translations](/uploads/posts/2022-08/792426.jpg)
Mafumafu まふまふ - Umareta Imi Nado Nakatta 生まれた意味などなかった。 (English Translation) Lyrxo English Translations
![Mafumafu まふまふ - Umareta Imi Nado Nakatta 生まれた意味などなかった。 (English Translation) - Lyrxo English Translations](/uploads/posts/2022-08/792426.jpg)
If it were a life left in a cardboard box
Would it have no value?
Whirling at a bus stop
A bystanding swarm
The mistakes in our writing are inevitable
But don't we spit more out than that?
Where that will lead us, even today
Nobody knows
Spilled out of my mother's hands
This small life
Has no greater value than the rear seats
With a life capable of becoming anything
There is nothing I can save
With such skillful fingertips
There is nothing I can save
Nor can we all
This is a finite and foolish world
With my brush on the paper
The ink I splattered here
Is so terribly fitting, isn't it?
If i were asked if I wanted to die
I am not so lonely that I want to die
But if I were asked if I wanted to live
I have nothing to say
Would it have no value?
Whirling at a bus stop
A bystanding swarm
The mistakes in our writing are inevitable
But don't we spit more out than that?
Where that will lead us, even today
Nobody knows
Spilled out of my mother's hands
This small life
Has no greater value than the rear seats
With a life capable of becoming anything
There is nothing I can save
With such skillful fingertips
There is nothing I can save
Nor can we all
This is a finite and foolish world
With my brush on the paper
The ink I splattered here
Is so terribly fitting, isn't it?
If i were asked if I wanted to die
I am not so lonely that I want to die
But if I were asked if I wanted to live
I have nothing to say
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.