
МЫ (WE) - Возможно (Perhaps) (Український переклад) Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)

[Переклад пісні «Возможно»]
[Приспів: Daniel Shake & Єва Краузе]
Пробач, мені доведеться вбити тебе
Адже тільки так я знатиму точно
Що між нами нічого і ніколи
Вже не буде, можливо
Мені доведеться вбити тебе
Адже тільки так я знатиму точно
Що між нами нічого і ніколи
Вже не буде, можливо
Мені доведеться вбити тебе
Адже тільки так я знатиму точно
Що між нами нічого і ніколи
Вже не буде, можливо
Мені доведеться вбити тебе
Адже тільки так я знатиму точно
Що між нами нічого і ніколи
Вже не буде, можливо
[Куплет: Єва Краузе & Daniel Shake]
Ти червоним по гіпсокартону
Стікаєш, як річка вниз
Погляд опустив, що таке?
Потім поясню
Спи, як у старості вночі, спокійно
Підеш, не помітиш
Пом'якше вибрав подушку
Спи міцно, подружко
[Приспів: Daniel Shake & Єва Краузе]
Пробач, мені доведеться вбити тебе
Адже тільки так я знатиму точно
Що між нами нічого і ніколи
Вже не буде, можливо
Мені доведеться вбити тебе
Адже тільки так я знатиму точно
Що між нами нічого і ніколи
Вже не буде, можливо
Мені доведеться вбити тебе
Адже тільки так я знатиму точно
Що між нами нічого і ніколи
Вже не буде, можливо
Мені доведеться вбити тебе
Адже тільки так я знатиму точно
Що між нами нічого і ніколи
Вже не буде, можливо
[Куплет: Єва Краузе & Daniel Shake]
Ти червоним по гіпсокартону
Стікаєш, як річка вниз
Погляд опустив, що таке?
Потім поясню
Спи, як у старості вночі, спокійно
Підеш, не помітиш
Пом'якше вибрав подушку
Спи міцно, подружко
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.