
WOODZ – Better and better (Український переклад) Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
На этой странице вы найдете полный текст песни "WOODZ – Better and better (Український переклад)" от Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Куплет 1]
Одвічно закохані
Протистоїмо сильним вітрам
Підіймаємо вітрила, перетворюючи мінус на плюс
І якщо ми втратимо контроль
Зіб'ємося зі шляху
Я стану світлом, щоб освітити нову стежку
(Ох, ох, наше кохання)
[Перед-приспів]
І я кожного дня я закохуюся дужче
Закохуюсь у тебе
Тож моє серце вкорінене могло цвісти
[Приспів]
Під впливом тебе – мого сонця, що пробуджує життя
Моє холодне серце квітне під впливом тепла
Завжди ти запалюєш мене
Я стаю все кращим і кращим, і кращим...
І я стану для тебе небом
Щоб ти відпочила у моїх обіймах
Я захищу тебе від усього, бо
Ти наповнюєш моє життя все кращим, і кращим, і кращим
[Куплет 2]
Завжди закохані
Розсікаючи бурхливі хвилі
Не зупинимося, попри хитавицю
Я буду твоїм спочинком у тяжкі часи
Стоячи позаду тебе готовий захищати
Готовий освітити твій шлях
(Ох, ох, наше кохання)
Одвічно закохані
Протистоїмо сильним вітрам
Підіймаємо вітрила, перетворюючи мінус на плюс
І якщо ми втратимо контроль
Зіб'ємося зі шляху
Я стану світлом, щоб освітити нову стежку
(Ох, ох, наше кохання)
[Перед-приспів]
І я кожного дня я закохуюся дужче
Закохуюсь у тебе
Тож моє серце вкорінене могло цвісти
[Приспів]
Під впливом тебе – мого сонця, що пробуджує життя
Моє холодне серце квітне під впливом тепла
Завжди ти запалюєш мене
Я стаю все кращим і кращим, і кращим...
І я стану для тебе небом
Щоб ти відпочила у моїх обіймах
Я захищу тебе від усього, бо
Ти наповнюєш моє життя все кращим, і кращим, і кращим
[Куплет 2]
Завжди закохані
Розсікаючи бурхливі хвилі
Не зупинимося, попри хитавицю
Я буду твоїм спочинком у тяжкі часи
Стоячи позаду тебе готовий захищати
Готовий освітити твій шлях
(Ох, ох, наше кохання)
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.