
Post Malone - Love/Hate Letter To Alcohol ft. Fleet Foxes (हिंदी अनुवाद) Lyrxo Hindi Translations (हिंदी अनुवाद)
On this page, discover the full lyrics of the song "Post Malone - Love/Hate Letter To Alcohol ft. Fleet Foxes (हिंदी अनुवाद)" by Lyrxo Hindi Translations (हिंदी अनुवाद). Lyrxo.com offers the most comprehensive and accurate lyrics, helping you connect with the music you love on a deeper level. Ideal for dedicated fans and anyone who appreciates quality music.

[श्लोक 1: पोस्ट मेलोन]
मैं जमीन पर जाग गया
मुझे लगता है कि मुझे उस गंदगी को अपने पास रखना चाहिए
पता चला, मैं अपना मुँह चलाने में बहुत अच्छा हूँ
लेकिन काफी अच्छा नहीं (काफी अच्छा नहीं)
तुम्हें पता है, जब मैं अंदर जाता हूं, तो यह रोशनी होती है (यह रोशनी बाहर है)
मुझे कुछ सुनाई नहीं दे रहा था क्योंकि गाना बहुत तेज़ था (बहुत तेज़ था)
कल रात मेरे मुँह में बत्तीस दाँत थे
कुछ चले गए
आपको क्यों जाना पड़ा और कमबख्त मेरा दिन बर्बाद कर दिया?
[कोरस: पोस्ट मेलोन]
तुम कारण हो कि मैंने अपनी गांड को लात मारी
पर मेरे ग़म को डूबने का एक ही रास्ता हो तुम
यह शराब के लिए मेरा प्रेम/घृणा पत्र है
तुम कारण हो कि मैंने अपनी गांड को लात मारी
[श्लोक 2: पोस्ट मेलोन]
मुझे सेंटरफोल्ड (सेंटरफोल्ड) की तरह सपाट रखा गया था
जेकी और उसके साथी ने मुझे घर भगा दिया
आईने में देख रहे हैं, कुछ गड़बड़ है
मुझे अपने दंत चिकित्सक को फोन पर (फोन पर) लेने दो
मेरी चाबियां मिलीं, फिर मैं वापस चला गया
किसी ने मुझसे पूछा कि यह सब कैसे घट गया
मुझे याद है जैसे यह कल है (जैसे कल की तरह)
मैंने एक शॉट लिया, एक शॉट लिया, एक शॉट लिया, एक और शॉट लिया
मेरी साला कुर्सी से बाहर गिर गया, उसकी आंख के लिए झूल रहा था
फिर बगल से एक बड़ा क्रोम रिंग उड़ गया
मुझे लगा कि मैं मर गया
तुम्हें क्यों जाना पड़ा और मेरी रात बर्बाद कर दी?
मैं जमीन पर जाग गया
मुझे लगता है कि मुझे उस गंदगी को अपने पास रखना चाहिए
पता चला, मैं अपना मुँह चलाने में बहुत अच्छा हूँ
लेकिन काफी अच्छा नहीं (काफी अच्छा नहीं)
तुम्हें पता है, जब मैं अंदर जाता हूं, तो यह रोशनी होती है (यह रोशनी बाहर है)
मुझे कुछ सुनाई नहीं दे रहा था क्योंकि गाना बहुत तेज़ था (बहुत तेज़ था)
कल रात मेरे मुँह में बत्तीस दाँत थे
कुछ चले गए
आपको क्यों जाना पड़ा और कमबख्त मेरा दिन बर्बाद कर दिया?
[कोरस: पोस्ट मेलोन]
तुम कारण हो कि मैंने अपनी गांड को लात मारी
पर मेरे ग़म को डूबने का एक ही रास्ता हो तुम
यह शराब के लिए मेरा प्रेम/घृणा पत्र है
तुम कारण हो कि मैंने अपनी गांड को लात मारी
[श्लोक 2: पोस्ट मेलोन]
मुझे सेंटरफोल्ड (सेंटरफोल्ड) की तरह सपाट रखा गया था
जेकी और उसके साथी ने मुझे घर भगा दिया
आईने में देख रहे हैं, कुछ गड़बड़ है
मुझे अपने दंत चिकित्सक को फोन पर (फोन पर) लेने दो
मेरी चाबियां मिलीं, फिर मैं वापस चला गया
किसी ने मुझसे पूछा कि यह सब कैसे घट गया
मुझे याद है जैसे यह कल है (जैसे कल की तरह)
मैंने एक शॉट लिया, एक शॉट लिया, एक शॉट लिया, एक और शॉट लिया
मेरी साला कुर्सी से बाहर गिर गया, उसकी आंख के लिए झूल रहा था
फिर बगल से एक बड़ा क्रोम रिंग उड़ गया
मुझे लगा कि मैं मर गया
तुम्हें क्यों जाना पड़ा और मेरी रात बर्बाद कर दी?
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.