0
Beyoncé & Madonna - BREAK MY SOUL (THE QUEENS REMIX) - Lyrxo Nederlandse Vertalingen
0 0

Beyoncé & Madonna - BREAK MY SOUL (THE QUEENS REMIX) Lyrxo Nederlandse Vertalingen

Beyoncé & Madonna - BREAK MY SOUL (THE QUEENS REMIX) - Lyrxo Nederlandse Vertalingen
[Intro: Beyoncé, Big Freedia, Beyoncé & Madonna & Madonna]
Ooh La La
Ooh, la, la, la, la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la
Ooh La La
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la (Ooh, la, la, la)
Ik, moeder van mijn huis, beloof dat ik mijn mond voor mezelf zal houden (La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la)
Je laat me lachen, ik beloof je hater lief te hebben
Ik geloof in jou, jij kunt het
Laat je woede los, laat je geest los
Laat je taak los, geef de tijd vrij
Laat uw handel los, laat de stress los
Laat de liefde los, vergeet de rest (je kunt het)
Laat al die woede los, onderdrukt, onderdrukt, teruggedrongen (naar mij)
Geef het aan mij (aan mij), geef het aan mij (je kunt het)
Iedereen (Yaka-yaka, yaka-yaka, yaka-yaka, yaka-yaka)
Iedereen (Yaka-yaka, yaka-yaka, yaka-yaka, yaka-yaka)
Iedereen (Yaka-yaka, yaka-yaka, yaka-yaka, yaka-yaka)
Ik ben hiervoor gebouwd, ik kan het aan (iedereen)
Ik kan het aan, jij kunt het

[Verse 1: Beyoncé en Madonna]
Ik ben zojuist verliefd geworden
En ik heb net mijn baan opgezegd (beweeg op de muziek)
Ik ga een nieuwe schijf zoeken
Verdomme, ze werken me zo verdomd hard
Werk tegen negen
Toen na vijf uur
En ze werken op mijn zenuwen
Daarom kan ik 's nachts niet slapen (Je weet dat je het kunt)
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?