[ترجمهی فارسی متن آهنگ «فورتنایت» از تیلور سوئیفت و پست مالون]
[قسمت 1: تیلور سوئیفت]
قرار بود که منو بفرستن برم
ولی یادشون رفت که بیان و منو ببرن
من یه الکلی کارامد بودم
تا اینکه دیگه هیچکس سبک خاص جدیدم رو متوجه نشد
همهی اینا رو گفتم، امیدوارم حالت خوب باشه
ولی دلیلش تویی
و هیچکس اینجا مقصر نیست
ولی خیانت بی سر و صدای تو چی میشه؟
[همخوان: تیلور سوئیفت]
و یه چهارده شبی می شد که ما همهش در حال تقلا بودیم
تا اینکه حالا، بعضی موقع ها راجع به وضعیت هوا می پرسی
الان تو توی حیاط پشتی من تبدیل شدی به همسایهی خوب
زنت گل ها رو آب میده، می خوام بکشمش
[قسمت 2: تیلور سوئیفت و پست مالون]
همهی صبح هام دوشنبه هایی هستند که تو یه فبریهی بی انتها گیر کردن
من داروی معجزهآسای فراموشی رو مصرف کردم، اثرش موقت بود
و من عاشقتم، این داره زندگیم رو نابود می کنه
عاشقتم، این داره زندگیم رو نابود می کنه
من فقط برای یه چهارده شب تو رو لمس کردم
تو رو لمس کردم، ولی تو رو لمس کردم
[قسمت 1: تیلور سوئیفت]
قرار بود که منو بفرستن برم
ولی یادشون رفت که بیان و منو ببرن
من یه الکلی کارامد بودم
تا اینکه دیگه هیچکس سبک خاص جدیدم رو متوجه نشد
همهی اینا رو گفتم، امیدوارم حالت خوب باشه
ولی دلیلش تویی
و هیچکس اینجا مقصر نیست
ولی خیانت بی سر و صدای تو چی میشه؟
[همخوان: تیلور سوئیفت]
و یه چهارده شبی می شد که ما همهش در حال تقلا بودیم
تا اینکه حالا، بعضی موقع ها راجع به وضعیت هوا می پرسی
الان تو توی حیاط پشتی من تبدیل شدی به همسایهی خوب
زنت گل ها رو آب میده، می خوام بکشمش
[قسمت 2: تیلور سوئیفت و پست مالون]
همهی صبح هام دوشنبه هایی هستند که تو یه فبریهی بی انتها گیر کردن
من داروی معجزهآسای فراموشی رو مصرف کردم، اثرش موقت بود
و من عاشقتم، این داره زندگیم رو نابود می کنه
عاشقتم، این داره زندگیم رو نابود می کنه
من فقط برای یه چهارده شب تو رو لمس کردم
تو رو لمس کردم، ولی تو رو لمس کردم
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.