Eminem, Dem Jointz & Sly Pyper - Road Rage (Русский перевод) Lyrxo Russian Translations (Русские переводы)
[Перевод песни Eminem — «Road Rage» feat. Sly Pyper]
[Часть I]
[Интро: Слай Пайпер]
Эт' рэп херня поделена по-бабски, на чьей стороне ты? (Лошок)
Соц' сети втянули т-я в пантомиму. Чёрт, этому есть конец? (Нубик)
Я просто, блядь, в восторге, пытаюсь быть звездою и выбраться живым (Живым)
Я мастер маскировок, и только я вижу их насквозь
[Куплет 1: Эминем]
Ну, я не вдупляю больше, чем дружок тёти Линды
Чёрный трансгендерный участник Клана (Чё?)
Фанатик Кэйтлин Дженнер и (Чё?)
Подписчик Гриндр и Тиндер
С пустой башкой как заброшенная ква— (Ага)
'Ртирка. Я же танцую во—
'Круг этих имён и лейблов без и— (Чё за бред?)
'Мени. Мои антенны
Подключены к ПК полиции, я
Встану на защиту как Капитан А— (Какой?)
'Мерика, трансцендентный
[Припев: Дэм Джоинз]
Я фасада Господь! (У!) И только дай мне повод!
Я почернею, нахуй, укатив с братанами!
Ярость пути — врум-врум-врум! — я гоню в ад!
Нахуй красный свет, я еду за местью!
[Часть I]
[Интро: Слай Пайпер]
Эт' рэп херня поделена по-бабски, на чьей стороне ты? (Лошок)
Соц' сети втянули т-я в пантомиму. Чёрт, этому есть конец? (Нубик)
Я просто, блядь, в восторге, пытаюсь быть звездою и выбраться живым (Живым)
Я мастер маскировок, и только я вижу их насквозь
[Куплет 1: Эминем]
Ну, я не вдупляю больше, чем дружок тёти Линды
Чёрный трансгендерный участник Клана (Чё?)
Фанатик Кэйтлин Дженнер и (Чё?)
Подписчик Гриндр и Тиндер
С пустой башкой как заброшенная ква— (Ага)
'Ртирка. Я же танцую во—
'Круг этих имён и лейблов без и— (Чё за бред?)
'Мени. Мои антенны
Подключены к ПК полиции, я
Встану на защиту как Капитан А— (Какой?)
'Мерика, трансцендентный
[Припев: Дэм Джоинз]
Я фасада Господь! (У!) И только дай мне повод!
Я почернею, нахуй, укатив с братанами!
Ярость пути — врум-врум-врум! — я гоню в ад!
Нахуй красный свет, я еду за местью!
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.