
Taylor Swift - dorothea (polskie tłumaczenie) Polskie tłumaczenia Lyrxo
На этой странице вы найдете полный текст песни "Taylor Swift - dorothea (polskie tłumaczenie)" от Polskie tłumaczenia Lyrxo. Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Zwrotka 1]
Hej, Dorothea, czy kiedykolwiek zatrzymujesz się i myślisz o mnie?
Kiedy byliśmy młodzi w parku
Skarbie, robiliśmy sobie żarty z nieszczęścia
Znalazłaś sobie błyszczących przyjaciół od kiedy wyjechałaś z miasta
Teraz widzę cię tylko na małym ekranie
I mam dla ciebie tylko życzenia szczęścia
[Przedrefren]
Ooch, to miejsce jest takie jak zawsze
Ooch, ale takie ci się nie spodoba
[Refren]
Nigdy nie jest za późno, żebyś wróciła do mojego boku
Gwiazdy w twoich oczach błyszczały jaśniej w Tupelo
A jeśli kiedykolwiek zmęczysz cię byciem znaną z tego, kogo znasz
Wiesz, że zawsze będziesz znać mniе, Dorothea (Uch-uch)
Dorothea (Ach-ach)
[Zarefren]
Ooch, jestеś królową sprzedającą marzenia, sprzedającą kosmetyki i czasopisma
Ooch, od ciebie kupiłbym cokolwiek
[Zwrotka 2]
Hej, Dorothea, czy kiedykolwiek zatrzymujesz się i myślisz o mnie?
Kiedy było spokojniej, nie poszliśmy na bal maturalny, żeby wkurzyć twoją mamę i jej spiski z konkursami piękności
I cholera, Dorothea, oni wszyscy chcą być tobą
Ale czy nadal jesteś tą samą duszą, którą spotkałem pod trybunami? Cóż
Hej, Dorothea, czy kiedykolwiek zatrzymujesz się i myślisz o mnie?
Kiedy byliśmy młodzi w parku
Skarbie, robiliśmy sobie żarty z nieszczęścia
Znalazłaś sobie błyszczących przyjaciół od kiedy wyjechałaś z miasta
Teraz widzę cię tylko na małym ekranie
I mam dla ciebie tylko życzenia szczęścia
[Przedrefren]
Ooch, to miejsce jest takie jak zawsze
Ooch, ale takie ci się nie spodoba
[Refren]
Nigdy nie jest za późno, żebyś wróciła do mojego boku
Gwiazdy w twoich oczach błyszczały jaśniej w Tupelo
A jeśli kiedykolwiek zmęczysz cię byciem znaną z tego, kogo znasz
Wiesz, że zawsze będziesz znać mniе, Dorothea (Uch-uch)
Dorothea (Ach-ach)
[Zarefren]
Ooch, jestеś królową sprzedającą marzenia, sprzedającą kosmetyki i czasopisma
Ooch, od ciebie kupiłbym cokolwiek
[Zwrotka 2]
Hej, Dorothea, czy kiedykolwiek zatrzymujesz się i myślisz o mnie?
Kiedy było spokojniej, nie poszliśmy na bal maturalny, żeby wkurzyć twoją mamę i jej spiski z konkursami piękności
I cholera, Dorothea, oni wszyscy chcą być tobą
Ale czy nadal jesteś tą samą duszą, którą spotkałem pod trybunami? Cóż
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.