0
Anuel AA - ¿Los Hombres No Lloran? (תרגום לעברית) - Lyrxo Hebrew Translations (תרגום לעברית)
0 0

Anuel AA - ¿Los Hombres No Lloran? (תרגום לעברית) Lyrxo Hebrew Translations (תרגום לעברית)

On this page, discover the full lyrics of the song "Anuel AA - ¿Los Hombres No Lloran? (תרגום לעברית)" by Lyrxo Hebrew Translations (תרגום לעברית). Lyrxo.com offers the most comprehensive and accurate lyrics, helping you connect with the music you love on a deeper level. Ideal for dedicated fans and anyone who appreciates quality music.
Anuel AA - ¿Los Hombres No Lloran? (תרגום לעברית) - Lyrxo Hebrew Translations (תרגום לעברית)
[פתיח]
אני מעדיף להאשים את הגורל מאשר להפריד דרכים ואז לא לראות אותך שוב (לראות אותך; או-או)
ואז להתעורר ולא להיות איתך (לא להיות איתך; או-או)
זה אשמת המזל הרע שלי (מזל)
אני תמיד עשיתי את החלק שלי (חלק)
אבל אני מעדיף לשקר לעצמי (עצמי)
לא הכל ורוד ועכשיו אני מאשים דברים אחרים בגלל שאני לא רוצה לשנוא אותך (לשנוא אותך)

[פזמון]
את כבר יודעת ש.. (אה)
את כבר כנראה לא תראי אותי יותר (אוהא)
ועכשיו אני יודע ש... (אוהא)
שהכאב שאני מרגיש את מרגישה גם
בייבי, עכשיו כש, את כבר יודעת ש... (ש...)
את כבר כנראה לא תראי אותי יותר (אה)
ועכשיו אני יודע ש... (אוהא)
שהכאב שאני מרגיש את מרגישה גם

[גשר]
מי היה זה שאמר שגברים לא בוכים? (בוכים)
ואוהבים לקנא אם הפחד שלי הוא לראות אותך עוזבת (עוזבת)
אני מחפש משהו להאשים והזמן טס
מה שהיה פעם כבר לא יהיה יותר (אוהא)
מי היה זה שאמר שגברים לא בוכים (בוכים)
ואוהבים לקנא אם הפחד שלי הוא לראות אותך עוזבת (עוזבת)
אני מחפש משהו להאשים והזמן טס
מה שהיה פעם כבר לא יהיה יותר (אוהא,אוהא)
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?