The Amitty Affliction - I Bring The Weather With Me (Tradução em Português) Lyrxo Portugal Traduções
[Intro: Joel Birch]
Eu trago a tristeza comigo
[Verso 1: Joel Birch]
É tempo de baixar a cabeça, eu consigo ouvir a canção triste
Há sirenes na distância com os sons do sino da igreja
Luto passa pela chuva, nuvens são pesadas como os corações deles
Eu canto-lhes a música triste deles até que o mundo deles esteja escuro
[Pré-Refrão: Ahren Stringer & Joel Birch]
Nós somos todos estrelas no céu, nós todos brilhamos depois apodrecemos
Portanto eu penso, eu criei uma memória ou despareci
[Refrão: Ahren Stringer & Joel Birch]
Vais ter saudades quando morrer?
Sou a tempestade que nunca para
Vais ter saudades quando morrer?
Eu trago, eu trago a tristeza comigo
[Verso 2: Joel Birch]
Eu sou o barco na garrafa, chuva a cair em cima de mim
Eu canto canções para o meu funeral, que eu nunca vou ver
Tu eras a minha luz, oh, tu foste enviado do céu
Mas agora não estou com medo de ir embora, não tenho de Deus nem da Morte
[Pré-Refrão: Ahren Stringer & Joel Birch]
Nós somos todos estrelas no céu, nós todos brilhamos depois apodrecemos
Portanto eu penso, eu criei uma memória ou despareci
Eu trago a tristeza comigo
[Verso 1: Joel Birch]
É tempo de baixar a cabeça, eu consigo ouvir a canção triste
Há sirenes na distância com os sons do sino da igreja
Luto passa pela chuva, nuvens são pesadas como os corações deles
Eu canto-lhes a música triste deles até que o mundo deles esteja escuro
[Pré-Refrão: Ahren Stringer & Joel Birch]
Nós somos todos estrelas no céu, nós todos brilhamos depois apodrecemos
Portanto eu penso, eu criei uma memória ou despareci
[Refrão: Ahren Stringer & Joel Birch]
Vais ter saudades quando morrer?
Sou a tempestade que nunca para
Vais ter saudades quando morrer?
Eu trago, eu trago a tristeza comigo
[Verso 2: Joel Birch]
Eu sou o barco na garrafa, chuva a cair em cima de mim
Eu canto canções para o meu funeral, que eu nunca vou ver
Tu eras a minha luz, oh, tu foste enviado do céu
Mas agora não estou com medo de ir embora, não tenho de Deus nem da Morte
[Pré-Refrão: Ahren Stringer & Joel Birch]
Nós somos todos estrelas no céu, nós todos brilhamos depois apodrecemos
Portanto eu penso, eu criei uma memória ou despareci
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.