
Radiohead - Lull (ترجمه ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
На этой странице вы найдете полный текст песни "Radiohead - Lull (ترجمه ی فارسی)" от Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Verse 1]
You stop the crowd
"تو جمعیت رو متوقف کن"
I cried out to break the spell
فریاد کشیدم تا طلسم رو بشکنم
You wake and smile
تو بیدار میشی و میخندی
I just snapped and lost control
یه دفعه شکستم و کنترلمو از دست دادم
[Chorus]
Distracted by irrelevance
The stress and the tension
The stress and the tension
توسط چیزای نا مربوط و استرس و تنش حواسم پرت شده
I'm in a lull
من تو آرامشم
[Verse 2]
There's nothing more dull
Than talking, talking about yourself
هیچی به اندازهی صحبت کردن،به خصوص دربارهی خودت ، حوصله سر بر نیست
But what I meant to say
ولی چیزی که میخواستم بگم این بود که:
I'm sorry that I lost control
متأسفم که کنترلمو از دست دادم
[Chorus]
You stop the crowd
"تو جمعیت رو متوقف کن"
I cried out to break the spell
فریاد کشیدم تا طلسم رو بشکنم
You wake and smile
تو بیدار میشی و میخندی
I just snapped and lost control
یه دفعه شکستم و کنترلمو از دست دادم
[Chorus]
Distracted by irrelevance
The stress and the tension
The stress and the tension
توسط چیزای نا مربوط و استرس و تنش حواسم پرت شده
I'm in a lull
من تو آرامشم
[Verse 2]
There's nothing more dull
Than talking, talking about yourself
هیچی به اندازهی صحبت کردن،به خصوص دربارهی خودت ، حوصله سر بر نیست
But what I meant to say
ولی چیزی که میخواستم بگم این بود که:
I'm sorry that I lost control
متأسفم که کنترلمو از دست دادم
[Chorus]
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.