Teresa Teng - 月亮代表我的心 (The Moon Represents My Heart) [Bản dịch tiếng Việt] Lyrxo Bản dịch tiếng Việt
[Điệp Khúc]
Anh hỏi rằng em yêu anh sâu đậm như thế nào
Và tình yêu của em cao đẹp như thế nào
Tình yêu mến của em là thật
Và tình yêu của em là thật
Ánh trăng nói hộ trái tim em
Anh hỏi rằng anh yêu anh sâu đậm ra sao
Và tình yêu của em cao đẹp như thế nào
Tình thương mến của em không hề lung lay
Và tình yêu của em không đổi thay
Ánh trăng nói hộ cho lòng em
[Verse 1]
Nụ hồn mềm mại ấy
Đã làm rung động trái tim em
Một tình cảm sâu sắc như vậy
Làm cho em khao khát anh ngay lúc này
[Điệp Khúc]
Anh hỏi rằng em yêu anh sâu đậm như thế nào
Và tình yêu của em cao đẹp như thế nào
Xem như thế này
Và nhìn lên trời
Ánh trăng nói hộ lòng em đó
[Instrumental]
Anh hỏi rằng em yêu anh sâu đậm như thế nào
Và tình yêu của em cao đẹp như thế nào
Tình yêu mến của em là thật
Và tình yêu của em là thật
Ánh trăng nói hộ trái tim em
Anh hỏi rằng anh yêu anh sâu đậm ra sao
Và tình yêu của em cao đẹp như thế nào
Tình thương mến của em không hề lung lay
Và tình yêu của em không đổi thay
Ánh trăng nói hộ cho lòng em
[Verse 1]
Nụ hồn mềm mại ấy
Đã làm rung động trái tim em
Một tình cảm sâu sắc như vậy
Làm cho em khao khát anh ngay lúc này
[Điệp Khúc]
Anh hỏi rằng em yêu anh sâu đậm như thế nào
Và tình yêu của em cao đẹp như thế nào
Xem như thế này
Và nhìn lên trời
Ánh trăng nói hộ lòng em đó
[Instrumental]
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.