[Verse 1]
The wall on which the prophets wrote
دیواری که پیامبران روی آن مینوشتند
Is cracking at the seams
در حال فروپاشی است
Upon the instruments of death
The sunlight brightly gleams
آفتاب به روشنی بر روی آلات مرگ میتابد
When every man is torn apart
With nightmares and with dreams
وقتی همه ی آدمها با رویاها و با کابوس ها تکه پاره شدند
Will no one lay the laurel wreath
When silence drowns the screams?
زمانی که سکوت فریادهارا غرق میکن،آیا هیچکس تاج افتخار نمیگذارد؟
[Chorus]
Confusion will be my epitaph
سردرگمی نوشته ی روی سنگ قبر من خواهد بود
As I crawl a cracked and broken path
در حالی که در راهی خراب و ترک خورده با ناتوانی حرکت میکنم
If we make it we can all sit back and laugh
اگر موفق شویم؛همگی میتونیم بیخیال بشینیم و بخندیم
But I fear tomorrow I'll be crying
اما میترسم ازینکه شاید فردا گریه کنم
Yes I fear tomorrow I'll be crying
Yes I fear tomorrow I'll be crying
The wall on which the prophets wrote
دیواری که پیامبران روی آن مینوشتند
Is cracking at the seams
در حال فروپاشی است
Upon the instruments of death
The sunlight brightly gleams
آفتاب به روشنی بر روی آلات مرگ میتابد
When every man is torn apart
With nightmares and with dreams
وقتی همه ی آدمها با رویاها و با کابوس ها تکه پاره شدند
Will no one lay the laurel wreath
When silence drowns the screams?
زمانی که سکوت فریادهارا غرق میکن،آیا هیچکس تاج افتخار نمیگذارد؟
[Chorus]
Confusion will be my epitaph
سردرگمی نوشته ی روی سنگ قبر من خواهد بود
As I crawl a cracked and broken path
در حالی که در راهی خراب و ترک خورده با ناتوانی حرکت میکنم
If we make it we can all sit back and laugh
اگر موفق شویم؛همگی میتونیم بیخیال بشینیم و بخندیم
But I fear tomorrow I'll be crying
اما میترسم ازینکه شاید فردا گریه کنم
Yes I fear tomorrow I'll be crying
Yes I fear tomorrow I'll be crying
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.