[Verse]
Now, that time is slow / Il n'y a rien de plus beau
And they close all the stores / Tout est calme dehors
As I see you grow / Dans le ciel un oiseau
I love you more / Je t'aime encore
Never let you go / J'aimerai des mots
I'll watch you from the door / Toi tu rêves quand tu dors
As I see you grow / Dans le ciel un oiseau
I love you more / Je t'aime encore
[Chorus]
I am afraid of the day you'll die / Je ne voudrais pas que tu t'en ailles
Things, when they change, always make me cry / Tout ce qui change, me fait toujours mal
I am afraid of the day you'll die / Je ne voudrais pas que tu t'en ailles
Things, when they change, always make me cry / Tout ce qui change, me fait toujours mal
[Outro]
As I see you grow / Dans le ciel un oiseau
I love you more / Je t'aime encore
Now, that time is slow / Il n'y a rien de plus beau
And they close all the stores / Tout est calme dehors
As I see you grow / Dans le ciel un oiseau
I love you more / Je t'aime encore
Never let you go / J'aimerai des mots
I'll watch you from the door / Toi tu rêves quand tu dors
As I see you grow / Dans le ciel un oiseau
I love you more / Je t'aime encore
[Chorus]
I am afraid of the day you'll die / Je ne voudrais pas que tu t'en ailles
Things, when they change, always make me cry / Tout ce qui change, me fait toujours mal
I am afraid of the day you'll die / Je ne voudrais pas que tu t'en ailles
Things, when they change, always make me cry / Tout ce qui change, me fait toujours mal
[Outro]
As I see you grow / Dans le ciel un oiseau
I love you more / Je t'aime encore
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.