[เทย์เลอร์ สวิฟต์ "So Long, London" คำแปลภาษาไทย]
[Intro]
ลาก่อนนะ ลอนดอน
ลาก่อนนะ ลอนดอน
ลาก่อนนะ ลอนดอน
[Verse 1]
ฉันเห็นแสงจากภูตผ่านหมอกมาในจิตใจฉัน
ฉันพยายามใจเย็น ๆ และแบกความขัดแย้งเอาไว้
ฉันกอดเขาให้แน่นขึ้นทุกครั้งหลังจากที่เขาหนีฉันไป
ความพยายามของฉันพังทลายลงหลังจากต้องแบกขึ้นภูเขาสูงนั่นไป
ฉันเริ่มเหนื่อยและล้า เป็นความเจ็บในจิตใจ
ฉันเลิกพยายามให้คุณหัวเราะ เลิกพยายามประคองทุกอย่างไว้
[Chorus]
เคยคิดบ้างไหมว่าฉันเศร้าขนาดไหน?
เคยคิดว่าฉันจะเป็นตายร้ายดียังไงบ้างไหม?
ช่างน่าเศร้าซะจริง
ลาก่อนนะ ลอนดอน
เธอคงจะได้เจอคนใหม่นะ
[Verse 2]
ฉันไม่ได้อยากเป็นคนแปลกหน้าของเธอเลย
ฉันเตรียมทุกอย่างดี ๆ ไว้ให้เธอได้รับมัน
ฉันทิ้งทุกอย่างที่ฉันมีให้ แต่เธอทิ้งฉันไว้เพียงลำพัง
ฉันหยุดรื้อฟื้นเรื่องของเราขึ้นมาหลังจากรู้ว่ามันไร้ค่า
จิตวิญญาณข้างในได้ตายไปแล้วและเราคงไม่ได้พบกันอีก
และฉันโกรธที่ฉันให้ช่วงความสดใสฉันไปกับคนที่ไม่เห็นค่ามันเลย
[Intro]
ลาก่อนนะ ลอนดอน
ลาก่อนนะ ลอนดอน
ลาก่อนนะ ลอนดอน
[Verse 1]
ฉันเห็นแสงจากภูตผ่านหมอกมาในจิตใจฉัน
ฉันพยายามใจเย็น ๆ และแบกความขัดแย้งเอาไว้
ฉันกอดเขาให้แน่นขึ้นทุกครั้งหลังจากที่เขาหนีฉันไป
ความพยายามของฉันพังทลายลงหลังจากต้องแบกขึ้นภูเขาสูงนั่นไป
ฉันเริ่มเหนื่อยและล้า เป็นความเจ็บในจิตใจ
ฉันเลิกพยายามให้คุณหัวเราะ เลิกพยายามประคองทุกอย่างไว้
[Chorus]
เคยคิดบ้างไหมว่าฉันเศร้าขนาดไหน?
เคยคิดว่าฉันจะเป็นตายร้ายดียังไงบ้างไหม?
ช่างน่าเศร้าซะจริง
ลาก่อนนะ ลอนดอน
เธอคงจะได้เจอคนใหม่นะ
[Verse 2]
ฉันไม่ได้อยากเป็นคนแปลกหน้าของเธอเลย
ฉันเตรียมทุกอย่างดี ๆ ไว้ให้เธอได้รับมัน
ฉันทิ้งทุกอย่างที่ฉันมีให้ แต่เธอทิ้งฉันไว้เพียงลำพัง
ฉันหยุดรื้อฟื้นเรื่องของเราขึ้นมาหลังจากรู้ว่ามันไร้ค่า
จิตวิญญาณข้างในได้ตายไปแล้วและเราคงไม่ได้พบกันอีก
และฉันโกรธที่ฉันให้ช่วงความสดใสฉันไปกับคนที่ไม่เห็นค่ามันเลย
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.