0
Eminem – Lose Yourself (Srpski Prevod) - Lyrxo Srpski Prevodi
0 0

Eminem – Lose Yourself (Srpski Prevod) Lyrxo Srpski Prevodi

Eminem – Lose Yourself (Srpski Prevod) - Lyrxo Srpski Prevodi
(Intro)
Slušaj, ako imaš jedan šut, jednu šansu
Da uzmeš sve što si ikad hteo u sekundi
Hoćeš li je zgrabiti ili pustiti niz vodu?
Yo
(Verse 1)
Znojni dlanovi, klecaju kolena, teške ruke
Bljuvotina već na džemperu, mamina špageta
Nervozan je, al' spolja deluje hladnokrvno, spreman
Da baci bombe, al' stalno zaboravlja
Šta je pisao, cela masa urla glasno
Otvara usta, al' reči ne izlaze
Davi se, kako? Svi se sprdaju sad
Vreme isteklo, kraj, gotovo je, bum
Nazad u realnost, op, eto gravitacije
Op, zakucao se, besan je kô ris
Al' neće odustati tako lako, ne, ne dolazi u obzir
Zna da mu je leđa uza zid, boli ga uvo
Kida, svestan je, al' je švorc, tapka u mestu
Zna, kad se vrati u kamp-kućicu, tad je
Nazad u studio, yo, ova stara rapsodija
Bolje da iskoristi trenutak pre nego što ga promaši
(Chorus)
Bolje da se izgubiš u muzici
Trenutak je tvoj, ne ispuštaj ga nikad (pusti)
Imaš samo jedan šut, ne zezni šansu da eksplodiraš
Ova prilika se dešava jednom u životu, yo
Bolje da se izgubiš u muzici
Trenutak je tvoj, ne ispuštaj ga nikad (pusti)
Imaš samo jedan šut, ne zezni šansu da eksplodiraš
Ova prilika se dešava jednom u životu, yo
Bolje da
(Verse 2)
Duša mu beži kroz rupu što zjapi
Ovaj svet je moj, uzimam ga, krunišite me za kralja
Dok idemo ka novom svetskom poretku
Normalan život je smor, al' mega-slava je
Blizu post-mortemu, sve je teže
Brat se usija, razvali, gotovo je
Sve ribe su na njemu, svirke od obale do obale
Poznat je kao Globtroter, usamljeni drumovi
Samo Bog zna koliko se udaljio od kuće, on nije otac
Vrati se kući i jedva poznaje ćerku
Al' začepi nos, evo hladnog tuša
Ribe ga više neće, on je bajata roba
Prešle su na sledećeg šmekera što repuje
Pao je na nos i ništa nije prodao, i tako sapunica
Se priča, odvija, stara je valjda, ortak
Al' bit ide dalje, da-da-dom, da-dom, da-da-da-da
(Verse 3)
Dosta igrica, menjam ono što zovete bes
Otkidaću ovaj jeeni krov k'o dva psa u kavezu
Igrao sam se na početku, atmosfera se promenila
Bio sam sažvakan i ispljunut, izviždan sa stejdža
Al' nastavio sam da rimujem i ušao u sledeći sajfer
Veruj mi, neko plaća Svirača frule
Sav bol unutra pojačan je
Činjenicom da ne mogu da preživim sa devet do pet
I ne mogu da pružim normalan život porodici
Jer, brate, ovi bonovi ne kupuju pelene
I nema filma, nema Mekija Fajfera, ovo je moj život
I ova vremena su teška, i biva sve teže
Pokušavam da nahranim i napojim svoje seme, plus klackalica
Između toga da budem otac i prima-dona
Drama sa bebom-mamom, dere se na njega, previše je to da bih hteo
Da ostanem tu, još jedan dan monotonije me je doveo
Do tačke gde sam kao puž, moram
Da smišljam plan il' ću završiti u zatvoru il' upucan
Uspeh je moja jedina jeena opcija, neuspeh ne dolazi u obzir
Mama, volim te, al' ova prikolica mora
Da ide, ne mogu da ostarim u Sejlems Lotu
Dakle, idem, ovo je moj šut; noge, ne izneverite me
Ovo je možda jedina prilika koju imam
(Outro)
Možeš sve što naumiš, brate
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?