Tyler, The Creator - EARFQUAKE (Український переклад) Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
[Переклад пісні «EARFQUAKE»]
[Інтро: Tyler, The Creator & Playboi Carti]
Насправді, цього разу насправді
Насправді, насправді, цього разу насправді
Лярво, я не можу так швидко
Насправді, насправді, цього разу насправді (А, є)
Насправді, насправді, цього разу насправді
[Приспів: Tyler, The Creator]
Бо ти робиш моєї землі струс
О, ти робиш моєї землі струс
Кружляю навколо, твоє кохання струшує мене
І це робить мого серця розрив
Бо ти робиш моєї землі струс
О, ти робиш моєї землі струс (Землетрус, о)
Кружляю навколо, твоє кохання струшує мене
І це робить мого серця розрив
[Рефрен: Tyler, The Creator & Charlie Wilson]
Не кидай, це моя помилка
Не кидай, це моя помилка
Не кидай, це моя помилка (Дівчино)
Бо коли все це зруйнується мені знадобишся ти
[Приспів: Tyler, The Creator & Charlie Wilson]
Бо ти робиш моєї землі струс
О, ти робиш моєї землі струс
Кружляю навколо, ти сказала мені що щось не так
І це робить мого серця розрив
Бо ти робиш моєї землі струс, о, ти робиш моєї землі струс
(Землі струс, так)
Кружляю навколо, твоє кохання струшує мене
І це робить мого серця розрив (Напевно ти вже знаєш)
[Інтро: Tyler, The Creator & Playboi Carti]
Насправді, цього разу насправді
Насправді, насправді, цього разу насправді
Лярво, я не можу так швидко
Насправді, насправді, цього разу насправді (А, є)
Насправді, насправді, цього разу насправді
[Приспів: Tyler, The Creator]
Бо ти робиш моєї землі струс
О, ти робиш моєї землі струс
Кружляю навколо, твоє кохання струшує мене
І це робить мого серця розрив
Бо ти робиш моєї землі струс
О, ти робиш моєї землі струс (Землетрус, о)
Кружляю навколо, твоє кохання струшує мене
І це робить мого серця розрив
[Рефрен: Tyler, The Creator & Charlie Wilson]
Не кидай, це моя помилка
Не кидай, це моя помилка
Не кидай, це моя помилка (Дівчино)
Бо коли все це зруйнується мені знадобишся ти
[Приспів: Tyler, The Creator & Charlie Wilson]
Бо ти робиш моєї землі струс
О, ти робиш моєї землі струс
Кружляю навколо, ти сказала мені що щось не так
І це робить мого серця розрив
Бо ти робиш моєї землі струс, о, ти робиш моєї землі струс
(Землі струс, так)
Кружляю навколо, твоє кохання струшує мене
І це робить мого серця розрив (Напевно ти вже знаєш)
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.