
Demi Lovato - I Love Me (Bản dịch tiếng Việt) Lyrxo Bản dịch tiếng Việt
На этой странице вы найдете полный текст песни "Demi Lovato - I Love Me (Bản dịch tiếng Việt)" от Lyrxo Bản dịch tiếng Việt. Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Verse 1]
Lật qua tất cả các tạp chí này
Kể tôi biết tôi là người như thế nào
Ngụy trang quá giỏi
Không thể nhìn thấy tôi là gì, chỉ thấy những gì tôi không phải
Tôi tội lỗi vì tất cả mọi thứ mình ăn (Tất cả mọi thứ)
Cảm thấy chính mình là một trọng tội
Sự phá hoại cấp độ Jedi
Những tiếng nói trong đầu tạo nên tùy tùng của tôi
[Tiền Điệp Khúc]
Vì tôi là đai đen khi chỉ trích chính mình
Nhưng tôi là chuyên gia dành tình yêu cho người khác
Tôi, ta, chính mình và tôi không đồng ý với nhau
Ta, chính mình và tôi
[Điệp Khúc]
Ồ, sao tôi lại so sánh mình với mọi người?
Và luôn nhấn nút tự hủy hoại bản thân
Tôi tự hỏi yêu một mình khi nào là đủ (Vâng, vâng, vâng)
Tôi tự hỏi yêu một mình khi nào là đủ (Vâng, vâng, vâng)
Sao tôi luôn tìm kiếm người sẵn sàng đua hoặc chết?
Bởi vì trái tim tôi là cái duy nhất tôi sẽ có suốt đời
Sau tất cả những lần tôi làm hỏng mọi thứ (Tất cả những lần tôi đã làm hỏng mọi thứ)
Tôi tự hỏi yêu một mình khi nào là đủ, mmm (Vâng, vâng, vâng)
Lật qua tất cả các tạp chí này
Kể tôi biết tôi là người như thế nào
Ngụy trang quá giỏi
Không thể nhìn thấy tôi là gì, chỉ thấy những gì tôi không phải
Tôi tội lỗi vì tất cả mọi thứ mình ăn (Tất cả mọi thứ)
Cảm thấy chính mình là một trọng tội
Sự phá hoại cấp độ Jedi
Những tiếng nói trong đầu tạo nên tùy tùng của tôi
[Tiền Điệp Khúc]
Vì tôi là đai đen khi chỉ trích chính mình
Nhưng tôi là chuyên gia dành tình yêu cho người khác
Tôi, ta, chính mình và tôi không đồng ý với nhau
Ta, chính mình và tôi
[Điệp Khúc]
Ồ, sao tôi lại so sánh mình với mọi người?
Và luôn nhấn nút tự hủy hoại bản thân
Tôi tự hỏi yêu một mình khi nào là đủ (Vâng, vâng, vâng)
Tôi tự hỏi yêu một mình khi nào là đủ (Vâng, vâng, vâng)
Sao tôi luôn tìm kiếm người sẵn sàng đua hoặc chết?
Bởi vì trái tim tôi là cái duy nhất tôi sẽ có suốt đời
Sau tất cả những lần tôi làm hỏng mọi thứ (Tất cả những lần tôi đã làm hỏng mọi thứ)
Tôi tự hỏi yêu một mình khi nào là đủ, mmm (Vâng, vâng, vâng)
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.