[Intro: Whitney Alford & Kendrick Lamar]
You really need some therapy
تو واقعا به درمان نیاز داری
Real nigga need no therapy, fuck you talkin' about?
کاکاسیاه های واقعی نیازی به درمان ندارن، راجب چی حرف میزنی؟
Nah, nah, you sound stupid as fuck
نه، نه، تو خیلی احمقی
Shit, everybody stupid
کصشعر، پس همه احمقن
Yeah, well, you need to talk to somebody
آره، خب، تو نیاز داری با یکی حرف بزنی
Reach out to Eckhart
برو پیش Eckhart
[Verse 1: Kendrick Lamar]
I come from a generation of home invasions and I got daddy issues, that's on me
من از نسل حمله به خونه ها میام و ددی ایشوز دارم، مشکل منه
Everything them four walls had taught me, made habits bury deep
هر چیزی اون چاردیواری ها به من یاد داده بودن، عادت هارو عمیق تر کرد
That man knew a lot, but not enough to keep me past them streets
اون مرد خیلی میدونست، ولی کافی نبود تا من رو از خیابونا دور نگه داره
My life is a plot, twisted from directions that I can't see
زندگی من یه داستانه، از جاهایی پیچ و تاب خورده که نمیتونم ببینم
Daddy issues ball across my head, told me, "Fuck a foul"
"توپ ددی ایشوز خورد تو سرم، بهم گفت"اسکل نباش
I'm teary-eyed, wanna throw my hands, I won't think out loud
چشام پر از اشکه، میخوام دعوا کنم، فکرامو به زبون نمیارم
A foolish pride, if I lose again, won't go in the house
یه افتخار احمقانه، اگه دوباره ببازم، نمیتونم برم خونه
I stayed outside, laughin' with my friends, they don't know my lifе
بیرون موندم، با رفیقام میخندیدم، اونا از زندگی من خبر ندارن
Daddy issues made me lеarn losses, I don't take those well
[?]
Momma said, "That boy is exhausted," he said, "Go fuck yourself
مامانم گفت"اون پسر خستس" بابام گفت"سرت تو کون خودت باشه
If he give up now, that's gon' cost him, life's a bitch
اگه الان تسلیم شه بعدا براش گرون تموم میشه، زندگی عوضیه
You could be a bitch or step out the margin," I got up quick
یا باید عوضی باشی یا بکشی کنار" من سریع پاشدم
I'm chargin' baskets and falling backwards, tryna keep balance
[؟]
Oh, this the part where mental stability meets talent
اوه، این قسمتیه که ثبات ذهنی با استعداد رو به رو میشه
Oh, this the part, he breaks my humility just for practice
اوه، این قسمتیه که اون، فروتنی من رو فقط به خاطر تمرین میشکنه
Tactics we learned together, sore losers forever, daddy issues
تاکتیک هایی که با هم دیگه یاد گرفتیم، بازنده های غمگین برای همیشه، ددی ایشوز
You really need some therapy
تو واقعا به درمان نیاز داری
Real nigga need no therapy, fuck you talkin' about?
کاکاسیاه های واقعی نیازی به درمان ندارن، راجب چی حرف میزنی؟
Nah, nah, you sound stupid as fuck
نه، نه، تو خیلی احمقی
Shit, everybody stupid
کصشعر، پس همه احمقن
Yeah, well, you need to talk to somebody
آره، خب، تو نیاز داری با یکی حرف بزنی
Reach out to Eckhart
برو پیش Eckhart
[Verse 1: Kendrick Lamar]
I come from a generation of home invasions and I got daddy issues, that's on me
من از نسل حمله به خونه ها میام و ددی ایشوز دارم، مشکل منه
Everything them four walls had taught me, made habits bury deep
هر چیزی اون چاردیواری ها به من یاد داده بودن، عادت هارو عمیق تر کرد
That man knew a lot, but not enough to keep me past them streets
اون مرد خیلی میدونست، ولی کافی نبود تا من رو از خیابونا دور نگه داره
My life is a plot, twisted from directions that I can't see
زندگی من یه داستانه، از جاهایی پیچ و تاب خورده که نمیتونم ببینم
Daddy issues ball across my head, told me, "Fuck a foul"
"توپ ددی ایشوز خورد تو سرم، بهم گفت"اسکل نباش
I'm teary-eyed, wanna throw my hands, I won't think out loud
چشام پر از اشکه، میخوام دعوا کنم، فکرامو به زبون نمیارم
A foolish pride, if I lose again, won't go in the house
یه افتخار احمقانه، اگه دوباره ببازم، نمیتونم برم خونه
I stayed outside, laughin' with my friends, they don't know my lifе
بیرون موندم، با رفیقام میخندیدم، اونا از زندگی من خبر ندارن
Daddy issues made me lеarn losses, I don't take those well
[?]
Momma said, "That boy is exhausted," he said, "Go fuck yourself
مامانم گفت"اون پسر خستس" بابام گفت"سرت تو کون خودت باشه
If he give up now, that's gon' cost him, life's a bitch
اگه الان تسلیم شه بعدا براش گرون تموم میشه، زندگی عوضیه
You could be a bitch or step out the margin," I got up quick
یا باید عوضی باشی یا بکشی کنار" من سریع پاشدم
I'm chargin' baskets and falling backwards, tryna keep balance
[؟]
Oh, this the part where mental stability meets talent
اوه، این قسمتیه که ثبات ذهنی با استعداد رو به رو میشه
Oh, this the part, he breaks my humility just for practice
اوه، این قسمتیه که اون، فروتنی من رو فقط به خاطر تمرین میشکنه
Tactics we learned together, sore losers forever, daddy issues
تاکتیک هایی که با هم دیگه یاد گرفتیم، بازنده های غمگین برای همیشه، ددی ایشوز
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.