
Jennifer Lopez - If You Had My Love (Srpski Prevod) Lyrxo Srpski Prevodi
На этой странице вы найдете полный текст песни "Jennifer Lopez - If You Had My Love (Srpski Prevod)" от Lyrxo Srpski Prevodi. Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

Da si imao moju ljubav i da si imao moje poverenje
Da li bi me (u)tešio?
I da si znao nekako da bi tvoja ljubav bila neiskrena ("neistinita")
Da li bi me lagao i zvao dušo?
Ako bih ti sada dala sebe, ovako treba biti:
Najpre ("kao prvo od svega") ne bih prihvatila da me varaš
Reci mi kom da verujem ako ne mogu tebi
I odbijam da me tretiraš kao glupaka (držiš za budalom)
Rekao si da bi je možda moguće da budemo večno
Vidiš, to je ono što si mi rekao, to si kazao
Ako me želiš, moraćeš da mi ispunjavaš sve moje snove
Ako me zaista želiš dušo
Da si imao moju ljubav i da si imao moje poverenje
Da li bi me (u)tešio?
I da si znao nekako da bi tvoja ljubav bila neiskrena ("neistinita")
Da li bi me lagao i zvao dušo?
Ako bih ti sada dala sebe, ovako treba biti:
Najpre ("kao prvo od svega") ne bih prihvatila da me varaš
Reci mi kom da verujem ako ne mogu tebi
I odbijam da me tretiraš kao glupaka (držiš za budalom)
Rekao si da bi je možda moguće da budemo večno
Vidiš, to je ono što si mi rekao, to si kazao
Ako me želiš, moraćeš da mi ispunjavaš sve moje snove
Ako me zaista želiš dušo
Da li bi me (u)tešio?
I da si znao nekako da bi tvoja ljubav bila neiskrena ("neistinita")
Da li bi me lagao i zvao dušo?
Ako bih ti sada dala sebe, ovako treba biti:
Najpre ("kao prvo od svega") ne bih prihvatila da me varaš
Reci mi kom da verujem ako ne mogu tebi
I odbijam da me tretiraš kao glupaka (držiš za budalom)
Rekao si da bi je možda moguće da budemo večno
Vidiš, to je ono što si mi rekao, to si kazao
Ako me želiš, moraćeš da mi ispunjavaš sve moje snove
Ako me zaista želiš dušo
Da si imao moju ljubav i da si imao moje poverenje
Da li bi me (u)tešio?
I da si znao nekako da bi tvoja ljubav bila neiskrena ("neistinita")
Da li bi me lagao i zvao dušo?
Ako bih ti sada dala sebe, ovako treba biti:
Najpre ("kao prvo od svega") ne bih prihvatila da me varaš
Reci mi kom da verujem ako ne mogu tebi
I odbijam da me tretiraš kao glupaka (držiš za budalom)
Rekao si da bi je možda moguće da budemo večno
Vidiš, to je ono što si mi rekao, to si kazao
Ako me želiš, moraćeš da mi ispunjavaš sve moje snove
Ako me zaista želiš dušo
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.