0
Nas - N.Y. State of Mind (Русский перевод) - Lyrxo Russian Translations (Русские переводы)
0 0

Nas - N.Y. State of Mind (Русский перевод) Lyrxo Russian Translations (Русские переводы)

Nas - N.Y. State of Mind (Русский перевод) - Lyrxo Russian Translations (Русские переводы)
[Перевод песни Nas — «N.Y. State of Mind»]

[Интро]
Да, да
Йоу, черномазый, время пришло (Время пришло, мужик)
Пора (Лады, начинай)
Да, прямиком из чрева рэпа
Фальшивки здесь надолго не задерживаются
Даже не знаю, как начать, йоу… Так!

[Куплет 1]
Рэперов я опрокидываю своими заводными ритмом и читкой
Музыкант, выдающий компоненты боли
Я как Лицо со шрамом, нюхнувший кокаин
Схвативший “M16”, то бишь с пером я оголтелый
Так, пулевые отверстия на месте моего дверного глазка
Я одет по-уличному, дайте мне “Девятку” – и недруги полягут
Вам знаком мой стиль, в ротации я или нет
Немного E&J, и я сижу бухой на лестничной клетке
Или же в переулке ставлю «Грантов» в игре в кости
Смеюсь над торчками, пытающимися впарить сломанные динамики
Наркота расходится быстро, а ниггеры всё треплются
Вспоминают последний налёт спецназа
Ниггеры гоняются по улицам и стреляют
Пора зачинать революцию; после мокрухи усвистали в Хьюстон
Когда они застали нас врасплох, “MAC-10” лежал в траве
Я рванул, как гепард, с мыслями убийцы
Поднял “MAC”, крикнул братве: «Назад!» – и спустил курок
Пули настигали ниггеров, один удрал, но потом сделал последнее сальто
Слышал девчачий визг – моя рука тряслась, я не смотрел по сторонам
Снова сжал палец – услышал щелчок: «Йо, его нахуй заклинило!»
Пробую ещё раз, но он не стреляет – теперь я в опасности
Наконец оттянул затвор: три пули застряли в заряднике
И вот я вбегаю в подъезд
Там было полно детей, по-моему, но я их не видел, ведь был накуренным
(Так о чём речь?) Словом, игра изменилась
Малолетние ниггеры шмаляют, зарабатывая репутацию
И воюют за переулки, безоружные банды – покойники
Средь бела дня налётчики нападают на нас
С пистолетами и ружьями, теми же “MAC”
Те же самые ниггеры выцепят тебя и твой крэк под покровом ночи
На районе был стукач, подставлявший ниггеров
Так что лучше уйти в тень, пока цена на товар не упадёт
Я знал торчка, которая выпрашивала себе лучший крэк
И, если ей понравится, она приведёт тебе и клиентов, и мерную посуду
Но, йо, тебе нужно залечь на дно
Из-за инсайдеров важные ниггеры сливаются, а их жёны упарываются
Это затягивает, прямо как дым в мои лёгкие
Я никогда не сплю, ведь сон – это брат смерти
За границами понимания, жизнь определена
Меня тянет на криминал с Нью-Йоркским складом ума
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?