[Songtext zu „Dima Maghreb“ ft. Ataypapi]

[Intro: Dú Maroc]
Ya wa yaral la yaral, awayaral la bouya
Awayaral la bouya
Sme7li

[Part 1: Kolja Goldstein]
Wenn man mich anruft, ist immer besetzt (Dut-dut)
Nehm' ein'n Biss vom Merkez, in mein'n [Chiffres Hermès?], ah (Ah)
Bin auf Fähre vom Set
Ich will für immer hier bleiben, a-a-andre suchen Wege hier weg
Drogenteststreifen, rote Kennzeichen
Rechts ran mit Blinker (Ahu), mit Vespa auf [?], ah (Vaco)
3endak, 3endak, was für „Leider verboten“? (Was?)
Über Highway und Ocean nachts in kleineren Booten, ah ([?])
Für all die Mädels mit Henna auf Handflächen (Alle)
Petit Taxi am Fenster mit Brandflecken (Shh)
Ich trag' Djellaba und Bart
Malabata, Tanger, Ketama, [?] ([?])

[Hook: Ataypapi]
Ewa choya [?] moi ça va bien
Mit meiner 3a2ela rak labas
Meine 7ouma ist mit Wüstensand bedeckt
Dima, dima Maghreb
Ya wa yaral la yaral, awayaral la bouya
Wir sind überall connected mit den Mocros weltweit (Weltwei-ei-eit)
Ya wa yaral la yaral, awayaral la bouya
Wir sind überall connected mit den Mocros weltweit (Weltwei-ei-eit)
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?