
The Blue Nile - The Downtown Lights (Srpski Prevod) Lyrxo Srpski Prevodi
На этой странице вы найдете полный текст песни "The Blue Nile - The Downtown Lights (Srpski Prevod)" от Lyrxo Srpski Prevodi. Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Strofa 1]
Ponekad odlazim
A ono što zaista želim je da te volim i grlim
Postoji samo jedna stvar koju mogu reći
Niko te ne voli ovako
U redu je, zar ne vidiš?
Svetla centra grada
[Strofa 2]
U ljubavi smo svi isti
Hodamo praznom ulicom
I niko ne zove tvoje ime
Prazne ulice, prazne noći
Svetla centra grada
[Refren]
Kako da znam da to osećaš?
Kako da znam da to osećaš?
Kako da znam da to osećaš?
Kako da znam da je to istina?
Da, da, da, da, u redu je
[Strofa 3]
Večeras i svake noći
Hajde da hodamo ovom praznom ulicom
Hodajmo u hladnom večernjem svetlu
Bilo ispravno ili pogrešno, budi uz mene
Pod svetlima centra grada
Ponekad odlazim
A ono što zaista želim je da te volim i grlim
Postoji samo jedna stvar koju mogu reći
Niko te ne voli ovako
U redu je, zar ne vidiš?
Svetla centra grada
[Strofa 2]
U ljubavi smo svi isti
Hodamo praznom ulicom
I niko ne zove tvoje ime
Prazne ulice, prazne noći
Svetla centra grada
[Refren]
Kako da znam da to osećaš?
Kako da znam da to osećaš?
Kako da znam da to osećaš?
Kako da znam da je to istina?
Da, da, da, da, u redu je
[Strofa 3]
Večeras i svake noći
Hajde da hodamo ovom praznom ulicom
Hodajmo u hladnom večernjem svetlu
Bilo ispravno ili pogrešno, budi uz mene
Pod svetlima centra grada
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.