
Edwin Rosen - leichter//kälter (Русский перевод) Lyrxo Russian Translations (Русские переводы)
На этой странице вы найдете полный текст песни "Edwin Rosen - leichter//kälter (Русский перевод)" от Lyrxo Russian Translations (Русские переводы). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Часть 1]
И ты стоишь босиком в снегу
И мне нелегко смотреть на это
Смотреть на тебя
[Предприпев]
И ты спрашиваешь: "О, холодно? Холодно? Холодно?"
О, да, холодно
А ты говоришь, что это легче
Да, я-то намного холоднее
И так, ты остаешься
Босиком в снегу
[Припев]
О чёрт, так холодно
[Часть 2]
И твои губы фиолетовые
Как цветы, которые я тебе никогда не покупаю
Которые я тебе никогда не покупаю
[Предприпев]
И ты кричишь "О, так холодно! Холодно! Холодно!"
О, да, холодно
А ты говоришь, что это легче
Да, я-то намного холоднее
И так, ты остаешься
Босиком в снегу
И ты стоишь босиком в снегу
И мне нелегко смотреть на это
Смотреть на тебя
[Предприпев]
И ты спрашиваешь: "О, холодно? Холодно? Холодно?"
О, да, холодно
А ты говоришь, что это легче
Да, я-то намного холоднее
И так, ты остаешься
Босиком в снегу
[Припев]
О чёрт, так холодно
[Часть 2]
И твои губы фиолетовые
Как цветы, которые я тебе никогда не покупаю
Которые я тебе никогда не покупаю
[Предприпев]
И ты кричишь "О, так холодно! Холодно! Холодно!"
О, да, холодно
А ты говоришь, что это легче
Да, я-то намного холоднее
И так, ты остаешься
Босиком в снегу
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.