0
最終列車は25時 (Last Train At 25 O’clock) (Tradução em Português) - Lamp
0 0

最終列車は25時 (Last Train At 25 O’clock) (Tradução em Português) Lamp

На этой странице вы найдете полный текст песни "最終列車は25時 (Last Train At 25 O’clock) (Tradução em Português)" от Lamp. Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.
最終列車は25時 (Last Train At 25 O’clock) (Tradução em Português) - Lamp
Sob o céu frio, no escuro, você, eu e nós dois acabamos de caminhar
As palavras que eu ia dizer desapareceram no céu noturno o vidro da janela refletindo seu rosto suspirante

Eu enfiei suas mãos pálidas e frias em meus bolsos
Um sono tranquilo que vem do céu claro de inverno

Escorrego na cidade panorâmica e as luzes de néon se apagam

O último trem está se afastando da plataforma
O apito soou quando afundou na noite, deixando nós dois para trás
De mãos dadas e olhando para as estrelas, somos só eu e você em um voo noturno

No silêncio quе veio às vinte e cinco horas, nós dois еstávamos lá, você e eu
Você parece frio com seu suspiro gélido, as luzes fluorescentes lançam uma sombra

Se um meteoro cintila além de seu olhar enquanto você olha para cima
Eu posso encontrar as pequenas ruas noturnas em preto e branco
Sairei da cidade panorâmica e as luzes do fundo se apagarão

O último trem está se afastando da plataforma
Deixando nós dois para trás, a buzina soando à medida que se afunda na noite
De mãos dadas e olhando para as estrelas, somos só eu e você em um voo noturno

Até que o último trem desapareça da plataforma
Estou fugindo para o outro lado desta noite
Nós dois sob o céu frio
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.
Информация
Комментариев пока нет. Вы можете быть первым!
Войти Зарегистрироваться
Войдите в свой аккаунт
И получите новые возможности