0
隱形遊樂場 (Imaginary Fairground) [Korean Translation] - 張敬軒 (Hins Cheung)
0 0

隱形遊樂場 (Imaginary Fairground) [Korean Translation] 張敬軒 (Hins Cheung)

隱形遊樂場 (Imaginary Fairground) [Korean Translation] - 張敬軒 (Hins Cheung)
태어난 시기를 선택하지 못 했지만
인간 세상에서 얼마나 창백해도 생각할 수 있게 만든 공간이 있고
세계의 청사진은 네가 공룡들이랑 건물들이 그린거만 기다리고 있어
하늘이랑 지구도 여전히 너의 스케치북

불꽃이 원한다면
금방 나올 수 있는거
너는 아직 안 보이니?
성은 상상으로만 해도
여전히 올라갈 수 있어
광야에 추방 되어도
공원에 있는 목마들은 눈 앞에 있어
버린 도시에 계셔도
인간에서 가장 멋진 순간을 만들 수 있어

멀리쪽에서 가까워진 롤러코스터를 들을 수 있고
늦은 밤에 기다린 분들 위해 타게 되어주고
삶은 얼마나 가혹해도 이 낙원은 영원히 닫지 않은건
길을 잃었던 양떼는 여전히 빛이 향해 따라와

불꽃이 원한다면
금방 나올 수 있는거
너는 아직 안 보이니?
성은 상상으로만 해도
여전히 올라갈 수 있어
광야에 추방 되어도
영원히 돌리고 있는 목마들은 눈 앞에 있어
나이를 커지면서 잃어버리면 무서워해
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?