Melanie Martinez - FAERIE SOIRÉE (Ελληνική μετάφραση) Lyrxo Greek Translations (Ελληνικές μεταφράσεις)
[Μέρος I: FAERIE SOIRÉE]
[Εισαγωγή]
Τα μπλε αστέρια που τρέχουν στο μέτωπό μου
Κρύα φτερά φτερουγίζουν όταν κινούνται
Μανιτάρια παντού που γυρίζω
Με αγάπη, εντατικό γκρουβισμό
Είπαν, είπαν
[Στίχος 1]
Ξέρω πώς να σε κάνω να τρελαίνεσαι κάθε μέρα
Ωω-αχ, ωω-αχ (Αχ)
Πειράζουν το μυαλό σου και σε ξεγελούν, θέλεις πραγματικά να μείνεις
Ωω-αχ, ωω-αχ (Αχ)
[Χορωδία 1]
Ξέρω έναν τρόπο να σε κάνω να χάσεις το ρυθμό σου
Το ίχνος σου, το ίχνος σου
Αν θέλεις να τρέξεις με τη μαγεία
Ξέχασε τη βαρύτητα του βάρους
[Στίχος 2]
Χείλη από ζάχαρη, αναπνέω τις φερομόνες ξανά
Ωω-αχ, ωω-αχ (Αχ)
Τα χέρια είναι δεμένα και τα δικαιώματα Μιράντα δεν σημαίνουν τίποτα
[Εισαγωγή]
Τα μπλε αστέρια που τρέχουν στο μέτωπό μου
Κρύα φτερά φτερουγίζουν όταν κινούνται
Μανιτάρια παντού που γυρίζω
Με αγάπη, εντατικό γκρουβισμό
Είπαν, είπαν
[Στίχος 1]
Ξέρω πώς να σε κάνω να τρελαίνεσαι κάθε μέρα
Ωω-αχ, ωω-αχ (Αχ)
Πειράζουν το μυαλό σου και σε ξεγελούν, θέλεις πραγματικά να μείνεις
Ωω-αχ, ωω-αχ (Αχ)
[Χορωδία 1]
Ξέρω έναν τρόπο να σε κάνω να χάσεις το ρυθμό σου
Το ίχνος σου, το ίχνος σου
Αν θέλεις να τρέξεις με τη μαγεία
Ξέχασε τη βαρύτητα του βάρους
[Στίχος 2]
Χείλη από ζάχαρη, αναπνέω τις φερομόνες ξανά
Ωω-αχ, ωω-αχ (Αχ)
Τα χέρια είναι δεμένα και τα δικαιώματα Μιράντα δεν σημαίνουν τίποτα
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.