[ترجمه ی فارسی آهنگ پرفکت از اد شیرن
Ed Sheeran's Perfect Persian Translation]
[Verse 1]
I found a love for me
من عشق مخصوص به خودم رو پیدا کردم
Oh darling, just dive right in and follow my lead
اوه عزیز، فقط شیرجه بزن و دنبالم بیا
Well, I found a girl, beautiful and sweet
خب، من دختری پیدا کردم، خوشگل و ناز
Oh, I never knew you were the someone waiting for me
اه، من هیچوقت تصور نمیکردم تو همونی بودی که در انتظار من بودی
'Cause we were just kids when we fell in love
چون ما وقتی که عاشق همدیگه شدیم بچه بودیم
Not knowing what it was
و نمیدونستیم که اون(حس) اصلا چی بود
I will not give you up this time
ایندفعه دیگه از دست نمیدمت
But darling, just kiss me slow, your heart is all I own
ولی عزیزم، فقط من رو آروم ببوس، قلب تو تنها چیزیه که دارم
And in your eyes, you're holding mine
و تو چشمات (میبینم که) تو هم قلب من رو داری
[Chorus]
Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms
عزیزم من دارم تو تاریکی میرقصم در حالی که تو رو تو بغلم گرفتم
Barefoot on the grass, listening to our favourite song
با پای برهنه روی چمن، داریم به آهنگی که دوست داریم گوش میدیم
When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath
وقتی که گقتی خیلی به هم ریخته و کثیف به نظر میای، من هم تو نفسام زمزمه کردمش
But you heard it, darling, you look perfect tonight
ولی تو حرفم رو شنیدی،(که گفته بودم) عزیزم تو امشب عالی به نظر میای
Ed Sheeran's Perfect Persian Translation]
[Verse 1]
I found a love for me
من عشق مخصوص به خودم رو پیدا کردم
Oh darling, just dive right in and follow my lead
اوه عزیز، فقط شیرجه بزن و دنبالم بیا
Well, I found a girl, beautiful and sweet
خب، من دختری پیدا کردم، خوشگل و ناز
Oh, I never knew you were the someone waiting for me
اه، من هیچوقت تصور نمیکردم تو همونی بودی که در انتظار من بودی
'Cause we were just kids when we fell in love
چون ما وقتی که عاشق همدیگه شدیم بچه بودیم
Not knowing what it was
و نمیدونستیم که اون(حس) اصلا چی بود
I will not give you up this time
ایندفعه دیگه از دست نمیدمت
But darling, just kiss me slow, your heart is all I own
ولی عزیزم، فقط من رو آروم ببوس، قلب تو تنها چیزیه که دارم
And in your eyes, you're holding mine
و تو چشمات (میبینم که) تو هم قلب من رو داری
[Chorus]
Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms
عزیزم من دارم تو تاریکی میرقصم در حالی که تو رو تو بغلم گرفتم
Barefoot on the grass, listening to our favourite song
با پای برهنه روی چمن، داریم به آهنگی که دوست داریم گوش میدیم
When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath
وقتی که گقتی خیلی به هم ریخته و کثیف به نظر میای، من هم تو نفسام زمزمه کردمش
But you heard it, darling, you look perfect tonight
ولی تو حرفم رو شنیدی،(که گفته بودم) عزیزم تو امشب عالی به نظر میای
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.