0
Olive Branch (غصن زیتون) - Elyanna - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

Olive Branch (غصن زیتون) - Elyanna Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

Olive Branch (غصن زیتون) - Elyanna - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
خلص الحكي شو بعد بقول
کلمات نیز عاجز از بیان [آنچه در حال وقوع است] هستند، دیگر من چه می‌توانم بگویم؟
خلص البكي والقلب مجروح
آنچنان گریستم که اشک‌هایم دیگر خشک و قلبم آکنده از درد شده است
بعيدي هيك وعم صلي ليك
با آنکه از تو بسیار دور هستم، اما دعای من [همواره] پشت و پناه تو است
و ابعت سلام بغصن زيتون
و برایت نشانه‌ای از صلح می‌فرستم، شاخه‌ای از درخت زیتون
بعيدي هيك وعم صلي ليك
با آنکه از تو بسیار دور هستم، اما دعای من [همواره] پشت و پناه تو است
و ابعت سلام بغصن زيتون
و برایت نشانه‌ای از صلح می‌فرستم، شاخه‌ای از درخت زیتون
بارض السلام مات السلام
در سرزمین صلح، جامه زندگی ازتن صلح ربوده شده است
و كون غافي ع طفل موجوع
و اکنون جهانی در جامه صلح بر روی کودکی رنجور خوابیده است
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?