Taylor Swift - “Slut!” (Taylor’s Version) (From The Vault) (الترجمة العربية) Lyrxo Arabic Translations (الترجمة العربية)
[المقطع الأول]
لون الفلامنغو الوردي
طريق شارع صن رايز
كلينك، كلينك
أنه أمر ممتع أن تكون بهذا الشباب
الأكومارين
حوض سباحة يضيئه نور القمر
ما إن كان كل ما أحتاجه هو أنت
[ما قبل اللازمة]
أصبت بالحب، تمامًا على رأسي
لقد أنتابني الحب مستلقية على كامل سرير
أحب الاعتقاد بأنك لن تنسى أبداً
يدان مطبوعة في الاسمنت الرطب
مزينة بالدخان على ملابسي
في حالة حب غير متبادل ولا أحد يعلم
أشواك الحب بكافة أنحاء هذه الوردة
أنا سأدفع الثمن، بينما أنت لن تفعل
[اللازمة]
ولكن إن كنت متأنقة كليًا
من الأحرى أن ينظرون إلينا أيضًا
إن دعوني بـ عاهرة
أنت تعلم بأن الأمر قد يستحق العناء لمرة
و إن كنت سأصبح مخموره
من الأحرى أن أكون مخموره بالحب أيضًا
لون الفلامنغو الوردي
طريق شارع صن رايز
كلينك، كلينك
أنه أمر ممتع أن تكون بهذا الشباب
الأكومارين
حوض سباحة يضيئه نور القمر
ما إن كان كل ما أحتاجه هو أنت
[ما قبل اللازمة]
أصبت بالحب، تمامًا على رأسي
لقد أنتابني الحب مستلقية على كامل سرير
أحب الاعتقاد بأنك لن تنسى أبداً
يدان مطبوعة في الاسمنت الرطب
مزينة بالدخان على ملابسي
في حالة حب غير متبادل ولا أحد يعلم
أشواك الحب بكافة أنحاء هذه الوردة
أنا سأدفع الثمن، بينما أنت لن تفعل
[اللازمة]
ولكن إن كنت متأنقة كليًا
من الأحرى أن ينظرون إلينا أيضًا
إن دعوني بـ عاهرة
أنت تعلم بأن الأمر قد يستحق العناء لمرة
و إن كنت سأصبح مخموره
من الأحرى أن أكون مخموره بالحب أيضًا
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.