
Billie Eilish - CHIHIRO (Український переклад) Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
На этой странице вы найдете полный текст песни "Billie Eilish - CHIHIRO (Український переклад)" от Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Куплет 1]
Забрати у мене моє кохання
Коли я повернуся, чи я буду знати, що сказати?
Ти сказав, що ти не забудеш моє ім'я
Не сьогодні, не завтра
Дещо дивно, відчуваю сум
Маю дрібні гроші, які ти можеш позичити
Коли я повернуся, чи я буду знати, що сказати?
Не сьогодні, можливо завтра
[Приспів]
Відчини двері, чи можеш ти відчинити двері?
Я знаю, ти казав раніше, що не витримаєш більше
Ти сказав, що це була війна, сказав, що покажеш мені, що там приховано
Сподіваюся, що це не точно, чи можеш ти відчинити двері?
[Рефрен]
Невже ти забрав
У мене моє кохання?
У мене
[Куплет]
Я бачила твоє місце за барною стійкою, коли я відвернулася
Бачила, що ти обернувся, але це було не твоє обличчя
Сказала: "Мені потрібно побути на самоті наразі, мені потрібна перерва"
Чому, коли я повернулася, тебе вже не було?
Забрати у мене моє кохання
Коли я повернуся, чи я буду знати, що сказати?
Ти сказав, що ти не забудеш моє ім'я
Не сьогодні, не завтра
Дещо дивно, відчуваю сум
Маю дрібні гроші, які ти можеш позичити
Коли я повернуся, чи я буду знати, що сказати?
Не сьогодні, можливо завтра
[Приспів]
Відчини двері, чи можеш ти відчинити двері?
Я знаю, ти казав раніше, що не витримаєш більше
Ти сказав, що це була війна, сказав, що покажеш мені, що там приховано
Сподіваюся, що це не точно, чи можеш ти відчинити двері?
[Рефрен]
Невже ти забрав
У мене моє кохання?
У мене
[Куплет]
Я бачила твоє місце за барною стійкою, коли я відвернулася
Бачила, що ти обернувся, але це було не твоє обличчя
Сказала: "Мені потрібно побути на самоті наразі, мені потрібна перерва"
Чому, коли я повернулася, тебе вже не було?
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.