0
Radiohead - Decks Dark (ترجمه ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

Radiohead - Decks Dark (ترجمه ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

Radiohead - Decks Dark (ترجمه ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
[Chorus]
Then into your life, there comes a darkness
یه دفعه یه تاریکی توی زندگیت ظاهر میشه
There's a spacecraft blocking out the sky
یه سفینه فضایی کل آسمونو گرفته
And there's nowhere to hide
و هیچ جایی واسه قایم شدن نیست
You run to the back and you cover your ears
میری اون پشت و گوشاتو میگیری
But it's the loudest sound you've ever heard
ولی این بلندترین صداییه که تا حالا شنیدی
And all we trapped rag doll cloth people
و همه‌ی ما مردم کهنه‌پوش به دام افتاده
We are helpless to resist
چاره‌ای جز مقاومت نداریم
Into our darkest hour
توی تاریک ترین ساعت زندگیمون

[Verse]
But it was just a laugh, just a laugh
Just a laugh, just a laugh
ولی همه‌ی اینا واسه‌ت فقط یه مسخره بازی بود
Even at this angle
حتی از این زاویه
And so we crumble
به خاطر همین ما خرد میشیم
A ten ton head, made of wet sand
یه دست ده تنی از شن خیس
Oh, this drеad circumference
این وضعیت وحشتناک
You'vе gotta be kidding me
حتما شوخیت گرفته
The grass grows over me
هیچوقت ازت دل نمیکنم
Your face in the glass, in the glass
چهرت تو آینه
It was just a laugh, just a laugh
فقط یه شوخی بود،یه شوخی
It's whatever you say it is
هرچی تو بگی همونه
In split infinity
جدایی بی‌نهایت
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?